
Amory
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.
Koszty dostawy
Odbiór w punkcie
Dostawa na adres
Czas oczekiwania na zamówienia = realizacja + dostawa przez przewoźnika
Zobacz więcejoprawa miękka
30,36 zł
eBook
17,50 zł
Szczegóły produktu
Więcej informacji
| EAN | 9788324241071 |
|---|---|
| SKU | 101262141 |
| Liczba stron | 266 |
| Tytuł oryginalny | Amores |
| Copyright | 2024 |
| Data wydania | 19 lut 2025 |
| Numer wydania | 1 |
| Miejsce wydania | Kraków |
| multiformat | oprawa miękka |
| Wymiary | 14.0x20.5cm |
| Język | polski |
| Oprawa | miękka |
| Autor/Redaktor | Owidiusz |
| Wydawca | Universitas |
| Redakcja naukowa | Łukasz Berger |
| Tłumacz | Aleksandra Arndt, Łukasz Berger, Monika Miazek-Męczyńska, Ewa Skwara, Elżbieta Wesołowska |
| Producent odpowiedzialny | TAiWPN Universitas Sławkowska 17 31-016 Kraków PL ksiegarnia@universitas.com.pl 124139136 |
- Data wydania
- 19 lut 2025
- Oprawa
- miękka
- Numer wydania
- 1
- Copyright
- 2024
- Autor/Redaktor
- Owidiusz
- Redakcja naukowa
- Łukasz Berger
- Wydawca
- Universitas
Amory
Amory - odkryj świat rzymskiej elegii
„Amory” to wyjątkowy tom, który otwiera serią „Owidiusz. Dzieła Wszystkie”, redagowaną przez Elżbietę Wesołowską i Łukasza Bergera. Publikacja ta wprowadza nas w fascynujący świat poezji rzymskiej, ukazując kunszt największego elegika starożytnego Rzymu, Publiusza Owidiusza Nazona.
Poezja, która przetrwała wieki
Owidiusz, autor tego bestsellerowego debiutu, z impetem wkroczył na literacki rynek, zdobywając serca czytelników swoją frywolną i porywającą twórczością. „Amory” to nie tylko zbiory elegii, ale również historia miłości, pasji i tęsknoty, które wciąż rezonują w dzisiejszym świecie.
- Fascynujące spojrzenie na miłość w starożytnym Rzymie
- Różnorodność interpretacji dzięki pracy pięciorga tłumaczy
- Przystępny język, który przyciąga współczesnego czytelnika
Elżbieta Wesołowska i Łukasz Berger – mistrzowie tłumaczenia
W tomie „Amory” współpracowali wybitni badacze, w tym:
- dr Aleksandra Arndt
- dr Łukasz Berger
- prof. Monika Miazek-Męczyńska
- prof. Ewa Skwara
- prof. Elżbieta Wesołowska
Każdy z tłumaczy wnosi do tego dzieła swoje unikalne spojrzenie, co sprawia, że „Amory” stają się fascynującym przykładem, jak różnorodnie można interpretować poezję, nie tracąc przy tym jej oryginalnego piękna.
Poezja zagraniczna w polskim wydaniu
Owidiusz, mimo że popularny w Europie, w Polsce nie jest zbyt znany. „Amory” to szansa na to, by w pełni docenić jego twórczość i odkryć bogactwo rzymskiej poezji. Dzięki tej publikacji, czytelnicy mają okazję zagłębić się w literaturę, która od wieków inspiruje i zachwyca kolejne pokolenia.
Nie czekaj! Sięgnij po „Amory” i odkryj świat, w którym miłość, poezja i dramat splatają się w jedną, niesamowitą opowieść.
Amory: Odkryj tajemnice starożytnej miłości i poezji
Zapraszamy do świata rzymskiej elegii, gdzie miłość, pasja i tęsknota splatają się w niezwykłej poezji Publiusza Owidiusza. „Amory” to fascynujący tom, który wprowadzi Was w głęboki świat starożytnego Rzymu, ukazując uniwersalne emocje i piękno słowa. Przygotowaliśmy dla Państwa również rekomendacje na miłe chwile z literaturą, takie jak „Dziki irys”, „Schumann I” czy „Księżyc nad Fuzhou”. Odkryjcie razem z nami niezwykłe historie i poetyckie uniesienia, które przetrwały wieki i wciąż poruszają współczesnych czytelników.
Po jakie produkty jeszcze warto sięgnąć:
- Dziki irys: Dziki irys to niezwykła książka poetycka autorstwa laureatki Nagrody Nobla Louise Glück. W poetyckich wierszach, pełnych zmysłowości i głębokiej refleksji, autorka ukazuje mistrzostwo słowa i porusza najskrytsze emocje czytelnika. To pozycja obowiązkowa dla miłośników literatury pięknej i poezji zagranicznej.
- Schumann I: Odkryj magię liryki wokalnej Roberta Schumanna w tomiku „Schumann I”. Zawarte przekłady pieśni przeniosą Cię w świat emocji i muzyki, które tworzyły „rok pieśni” w 1840 roku. Ta publikacja to wyjątkowa podróż przez twórczość jednego z najważniejszych kompozytorów romantyzmu.
- Księżyc nad Fuzhou: Księżyc nad Fuzhou to zbiór wierszy autorstwa Elżbiety Brzozowskiej, przenoszący nas do czasów dynastii Tang. Poetyckie utwory sprzed ponad tysiąca lat zachowują swoją świeżość i emocjonalną trafność, pozwalając odkryć piękno chińskiej literatury starożytnej.
- Trakt Królewski: W świecie poezji i dramatu, Trakt Królewski autorstwa Janabiego Hatifa łączy wpływy kultur arabskiej i polskiej. Ta niezwykła publikacja to nie tylko zbiór wierszy, ale także głęboka podróż w poszukiwaniu sensu i piękna, która zachwyci każdego miłośnika literatury.
- Siódmy krąg: Stefan George w „Siódmym kręgu” ukazuje poezję pełną głębokich emocji i refleksji. To dzieło, które odzwierciedla dążenie do nowoczesności i artystycznej wolności, stanowiąc manifest twórczości tego wybitnego poety.
- Kiedy wieczór zapada, niechybnie mnie czekaj Antologia poezji arabskie: Ta antologia przenosi czytelnika do XI-wiecznej muzułmańskiej Hiszpanii, prezentując poezję z okresu Al-Andalus. Oryginalne wersje i komentarze tłumaczy pozwalają zanurzyć się w emocjach i splendorze tamtych czasów.
- Łódka na Lesbos: Nuri al.-Dżarrah w „Łódce na Lesbos” ukazuje tragedię syryjskich uchodźców, ich cierpienie i nadzieję. Poetyckie świadectwo wojny i emigracji, które porusza i skłania do refleksji nad losem ludzi zmuszonych do ucieczki z kraju.
- Wiersze i pieśni: Ta publikacja to wyjątkowa prezentacja twórczości Josepha von Eichendorffa, jednego z najważniejszych romantycznych poetów. Starannie przetłumaczone wiersze ukazują piękno natury i emocji, które przetrwały próbę czasu.
- Tlitzonpitentzin / Embers / Żar: Gustavo Zapoteco Siden prezentuje zbiór poezji nahua, głęboko zakorzenionej w tradycji i emocjach. Wiersze w tłumaczeniach na angielski i polski łączą przeszłość z teraźniejszością, odzwierciedlając „żar czasu” i pradawne słowa.
- Światła w bursztynie: Piotr Machajek zabiera czytelnika w podróż po emocjach i refleksjach w antologii „Światła w bursztynie”. Plastyczny język i tłumaczenia utworów współczesnych poetów chińskich tworzą niezwykłą mozaikę uczuć i inspiracji.

Amory
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.