
Dziesięć tysięcy liści
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.
Koszty dostawy
Odbiór w punkcie
Dostawa na adres
Czas oczekiwania na zamówienia = realizacja + dostawa przez przewoźnika
Zobacz więcejoprawa miękka ze skrzydełkami
42,00 zł
oprawa miękka ze skrzydełkami
75,60 zł
Szczegóły produktu
Więcej informacji
| EAN | 9788301169664 |
|---|---|
| SKU | 100396140 |
| Liczba stron | 358 |
| Data wydania | 1 sty 2019 |
| Numer wydania | 2 |
| Miejsce wydania | Warszawa |
| multiformat | oprawa miękka ze skrzydełkami |
| Seria | ANTOLOGIA LITERATURY JAPOŃSKIEJ |
| Wymiary | 16.5x24.0cm |
| Język | polski |
| Oprawa | miękka ze skrzydełkami |
| Autor/Redaktor | Wiesław Kotański |
| Wydawca | Wydawnictwo Naukowe PWN |
| Producent odpowiedzialny | WYDAWNICTWO NAUKOWE PWN SPÓŁKA AKCYJNA UL. GOTTLIEBA DAIMLERA 2 02-460 Warszawa PL dyrektywa@pwn.pl |
- Data wydania
- 1 sty 2019
- Oprawa
- miękka ze skrzydełkami
- Numer wydania
- 2
- Autor/Redaktor
- Wiesław Kotański
- Wydawca
- Wydawnictwo Naukowe PWN
Dziesięć tysięcy liści
Odkryj magię literatury japońskiej
Przedstawiamy wyjątkową antologię, która przeniesie Cię w fascynujący świat literatury japońskiej. „Dziesięć tysięcy liści” autorstwa Wiesława Kotańskiego to dzieło, które po pięćdziesięciu latach od swojego pierwszego wydania, znów dostępne jest dla polskich czytelników. Ta unikatowa publikacja na rynku wydawniczym to nie tylko zbiór tekstów, ale prawdziwa podróż przez wieki kultury i sztuki japońskiej.
Dlaczego warto sięgnąć po tę antologię?
- Zapoznanie się z najstarszymi utworami literatury japońskiej, które w większości nie były dotąd tłumaczone na język polski.
- Fragmenty poezji z epok Nara i Heian, które zachwycają swoją głębią i estetyką.
- Wyjątkowe urywki z Genji monogatari, uważanej za jeden z najstarszych tekstów powieściowych na świecie.
- Opowieści wojenne, które przypominają eposy rycerskie, oferujące ciekawą perspektywę na historię Japonii.
Literatura piękna w zasięgu ręki
„Dziesięć tysięcy liści” to nie tylko antologia, ale także doskonała propozycja dla miłośników poezji i dramatu. Zbiór ten wzbogaca naszą wiedzę o poezji zagranicznej i jest idealnym uzupełnieniem dla każdego, kto poszukuje antologii oraz almanachów literackich. Dzięki tej książce odkryjesz nowe oblicza prozy obcej oraz opowiadań zagranicznych, które na długo pozostaną w Twojej pamięci.
Wiesław Kotański – mistrz literatury
Wiesław Kotański to uznany badacz literatury, który w swoim dorobku ma wiele znaczących publikacji. Jego wiedza oraz pasja do literatury japońskiej sprawiają, że „Dziesięć tysięcy liści” to lektura obowiązkowa dla każdego, kto pragnie zgłębić tajniki tej niezwykłej kultury.
Dołącz do grona miłośników literatury japońskiej
Nie czekaj – sięgnij po „Dziesięć tysięcy liści” i odkryj skarby literatury, które na zawsze odmieniły oblicze sztuki słowa. To idealny wybór zarówno dla pasjonatów, jak i dla tych, którzy dopiero zaczynają swoją przygodę z literaturą piękną. Przekonaj się, jak bogata i różnorodna jest literatura japońska, i pozwól, aby Wiesław Kotański był Twoim przewodnikiem w tej niezwykłej podróży.
Warto wiedzieć o książce Dziesięć tysięcy liści. Antologia literatury japońskiej
Wiesław Kotański - mistrz przekładu literatury japońskiej
Wiesław Kotański to postać, która na stałe wpisała się w historię polskiej japonistyki. Jego umiejętność przekładu literatury japońskiej jest niekwestionowana, a każdy z tekstów, który przetłumaczył, staje się nie tylko dokumentem kulturowym, ale także dziełem sztuki. W antologii "Dziesięć tysięcy liści" Kotański nie tylko oddaje sens oryginalnych utworów, ale także wzbogaca je o wprowadzenia i komentarze, które są kluczem do zrozumienia ich kontekstu. Dzięki jego wnikliwości, czytelnik ma szansę odkryć nieznane wcześniej aspekty japońskiej literatury, co czyni tę antologię nieocenionym przewodnikiem po subtelnych niuansach kulturowych i estetycznych.
Komentarze Kotańskiego są niczym drogowskaz, prowadzący przez zawirowania historyczne i społeczne, które ukształtowały japońską poezję. Dzięki jego pracy, każdy fragment staje się nie tylko tekstem do analizy, ale także emocjonalnym doświadczeniem, które pozwala poczuć ducha epok Nara i Heian. To właśnie tu, w jego mistrzowskim tłumaczeniu, można dostrzec głębię oraz piękno poezji, które przez wieki inspirowały kolejne pokolenia twórców.
Odkryj tajemnice japońskiej poezji w antologii "Dziesięć tysięcy liści"
Antologia "Dziesięć tysięcy liści" to wyjątkowa okazja, by zapoznać się z utworami, które w większości nie były wcześniej dostępne w polskim tłumaczeniu. Dzięki temu, czytelnicy stają przed szansą odkrycia bogactwa japońskiej poezji, która ma swoje korzenie w dawnych epokach. W zbiorze znajdziemy fragmenty legendarnych tekstów, takich jak "Genji monogatari", które uchodzą za najstarsze powieści na świecie, czy też poezję z klasycznych zbiorów, takich jak "Man'yoshu" czy "Kokinwakashu".
To nie tylko literatura; to podróż w czasie i przestrzeni, która przenosi nas w świat, gdzie słowo miało moc tworzenia rzeczywistości. Unikalność tej antologii leży w jej różnorodności - w jednym tomie zebrane są utwory, które pokazują nie tylko emocje, ale także złożoność japońskiej kultury. Dzięki temu każdy, kto sięgnie po tę książkę, ma szansę odkryć nowe horyzonty, które zaskoczą i zainspirują.
Antologia "Dziesięć tysięcy liści", która wzbogaci Twoją wiedzę o kulturze Japonii
"Dziesięć tysięcy liści" to nie tylko zbiór poezji, ale także prawdziwa skarbnica wiedzy na temat kultury Japonii. Współczesny czytelnik, pragnący zrozumieć korzenie i tradycje tego niezwykłego kraju, znajdzie w tej antologii bezcenne informacje, które rzucają światło na skomplikowane relacje międzyludzkie, estetykę oraz filozofię życia Japończyków.
Kotański, z niezwykłą precyzją, wprowadza nas w świat, w którym poezja i literatura były integralną częścią życia codziennego, a ich przesłania brzmiały w sercach ludzi przez stulecia. Każdy utwór w antologii jest świadectwem epoki, w której powstał, a zarazem uniwersalnym przesłaniem, które wciąż pozostaje aktualne. To właśnie dzięki takim dziełom możemy lepiej zrozumieć nie tylko kulturę Japonii, ale także odkryć, jak wiele nas łączy, mimo różnic. Warto sięgnąć po tę antologię, aby poszerzyć swoje horyzonty i zanurzyć się w fascynujący świat japońskiej literatury.
Recenzje (9)
Ten produkt nie ma jeszcze żadnych recenzji
Możesz być pierwszą osobą, która podzieli się swoją opinią i pomoże innym w dokonaniu wyboru!
Autorem książki jest Wojciech Kotański, ojciec założyciela Monaru, Marka Kotańskiego. Pan Wojciech bez wątpienia był nestorem i twórcą polskiej japonistyki, profesorem Uniwersytetu Warszawskiego. Czytelnicy i miłośnicy japonistyki czekali aż 50 lat na wznowienie tej książki. I doczekali się. Tegoroczne wydanie "Dziesięciu tysięcy liści" zachwyci nawet wybrednego konsumenta książek.
Dzięki tej pozycji mamy możliwość zapoznania się z najstarszymi i najpiękniejszymi utworami literatury japońskiej twórczości poetów chociażby z epoki Heian (794-1192n.e.). Muszę przyznać, że jest to dla mnie jedna z najciekawszych epok z całej historii Japonii. Do kultury mieli dostęp tylko uprzywilejowani dworzanie, a całe życie kulturalne kręciło się wokół poezji. To właśnie wtedy powstawały najbardziej łzawe i liryczne poematy o miłości, śmierci, przemijania nie tylko człowieka, ale i całej przyrody. Oprócz poezji, zaczęto spisywać pamiętniki oraz pieśni. Jednych z najbardziej znanych twórców tej epoki był, wymieniony przez Kotarskiego, Ariwara no Narihira. Jako arystokrata był nieomalże zobligowany do tworzenia poematów. Niestety podobno sam nie miał szczęścia w miłości i być może dzięki temu jego twórczość to przesycona bólem i cierpieniem poezja.
Nie trudno się domyślić, że literatura japońska wręcz ekstremalnie różni się od tej, do której przywykliśmy w szkole średniej. Dla mnie lektura tej książki była fascynująca i zdumiewającą podróżą przez tradycyjną poezję klasyków literatury japońskiej. Polecam ją każdemu miłośnikowi poezji, ale i osobom, które łakną poznawać nowe poglądy na dawną literaturę i pragną poznać ją od korzeni.
Odkryj inne ciekawe książki wydawnictwa PWN, które mogą Cię zainteresować po lekturze 'Dziesięć tysięcy liści'
Wydawnictwo PWN oferuje bogaty wybór literatury. Oto kilka propozycji, które mogą uzupełnić Twoje czytelnicze doświadczenia.
- Asztawakragita Tajemnice jogi poznania:
Asztawakragita, indyjski poemat filozoficzny nauczający, że jedyną wartością wyzwalającą jest poznanie. Dzieło w duchu adwaita wedanty, ujęte w dialog mędrca Asztawakry z uczniem, królem Dżanką, skupia się na problemach poznania i wyzwolenia. Tekst, przetłumaczony z sanskrytu, zawiera 21 pieśni, wstęp, przypisy i słowniczek.
- Polska 2017 Atlas samochodowy 1:300 000:
Atlas samochodowy Polski zawiera pełną sieć dróg, ponad 70 000 miejscowości, lokalizację stacji benzynowych 11 największych sieci, nazwy węzłów na drogach ekspresowych oraz aktualne informacje o budowanych i planowanych trasach. Obejmuje plany 53 miast, tranzytowe plany aglomeracji, miejsca noclegowe, parkingi i atrakcje turystyczne. Dodatkowo zawiera mapę Europy.
- Wolność i cywilizacja T.10:
Zbiór dziewięciu prac Bronisława Malinowskiego z lat 1924-1944, dotyczących wojny i pokoju, wolności i zniewolenia, demokracji i totalitaryzmu oraz roli antropologii społecznej w urządzaniu świata.
- Encyklopedia religii tom 5:
Encyklopedia religii obejmuje hasła poświęcone zjawisku religii, jej postaciom historycznym, związkom z życiem człowieka oraz próbom jej opisu. Zakres tematyczny obejmuje religioznawstwo, filozofię, teologię, socjologię i inne dyscypliny, a także związki religii z polityką, sztuką i literaturą. Skupia się na tradycji chrześcijańskiej.
- Słownik języka polskiego PWN:
Słownik PWN zawiera ponad 40 000 haseł i 60 000 definicji, w tym ponad 3000 nowych wyrazów, terminy specjalistyczne, frazeologizmy i informacje o wymowie. Oferuje również wyczerpujące informacje fleksyjne.

Dziesięć tysięcy liści
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.




