
Glosariusz
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.
Koszty dostawy
Odbiór w punkcie
Dostawa na adres
Czas oczekiwania na zamówienia = realizacja + dostawa przez przewoźnika
Zobacz więcejoprawa miękka
42,66 zł
eBook
15,72 zł
Szczegóły produktu
Więcej informacji
| SKU | 300284785 |
|---|---|
| Data wydania | 13 lis 2024 |
| multiformat | eBook |
| Format pliku | eBook (pdf) |
| Format pliku elektronicznego | eBook |
| Wydawca | Uniwersytetu Łódzk Wydawnictwo |
- Data wydania
- 13 lis 2024
- Format pliku
- eBook (pdf)
- Wydawca
- Uniwersytetu Łódzk Wydawnictwo
Glosariusz
Spis treści
Przedmowa 7 Język bułgarski 9 Język czeski 57 Język serbski 103 Język słoweński 163 Indeks zawartości 209
Glosariusz: Twój praktyczny przewodnik po językach słowiańskich
Zapraszamy do odkrywania bogactwa języków słowiańskich dzięki naszemu wielojęzycznemu glosariuszowi, który powstał z pasji i wieloletnich badań łódzkiej slawistyki. Ta przejrzysta publikacja to niezastąpione narzędzie dla podróżników i miłośników kultury, zawierające przydatne wyrażenia, frazy, a także ważne informacje, takie jak numery telefonów polskich ambasad. Przygotowaliśmy dla Państwa rekomendacje, które poszerzą horyzonty i zachęcą do dalszych poszukiwań w świecie literatury i języków słowiańskich.
- Szwedzko-polskie spotkania za pośrednictwem przekładu: Ta książka dr hab. Ewy Gruszczyńskiej to fascynujące studium z dziedziny translatoryki, które łączy wysoką świadomość teoretyczną z interpretacyjną rzetelnością. Bogata bibliografia i dogłębne analizy sprawiają, że jest to pozycja obowiązkowa dla skandynawistów i lingwistów zainteresowanych przekładami i kulturą nordycką.
- Literatura w lagrze. Lager w literaturze: Arkadiusz Morawiec analizuje najważniejsze aspekty literatury lagrowej, skupiając się na formach opisu doświadczenia, konwencjach i języku. Praca wyróżnia się rygorem intelektualnym i ciekawymi wnioskami dotyczącymi ewolucji tego tematu w literaturze, co czyni ją wartościową lekturą dla badaczy i miłośników literatury wojennej.
- Psałterz Dawidów (1543): Edycja Psałterza Dawidów Mikołaja Reja to unikatowe i ważne wydarzenie naukowe, które pozwala lepiej poznać twórczość tego wielkiego polskiego pisarza oraz rozwój języka szesnastowiecznej Polski. To cenna pozycja dla historyków, filologów i miłośników religii, wypełniająca istotną lukę w kanonie dzieł Reja.
- Lelewel interdyscyplinarny: Ta publikacja przywraca wieloaspektową sylwetkę XIX-wiecznego historyka, ukazując jego dzieła w kontekście współczesnych metod humanistycznych. Praca zachęca do głębokiej interpretacji i ukazuje znaczenie interdyscyplinarnego podejścia do badań historycznych i literackich.
- Zrozumieć obcość. Recepcja literatury niemieckojęzycznej w Polsce po 1: To bogato ilustrowane opracowanie analizuje najnowsze zjawiska w niemiecko-polskim transferze kulturowym, oferując interpretacje i narracje, które będą atrakcyjne dla szerokiego grona odbiorców, od studentów po specjalistów w dziedzinie literatury i kultury.
- Korespondent Witkacy: Ta wielowymiarowa analiza listów Witkacego to wartościowe studium, które ujmuje zarówno jego jednostkową formułę podmiotową, jak i kontekst nowoczesnej podmiotowości. Autorka wnosi istotny wkład do teorii epistolografii, analizując wizualne i materialne aspekty korespondencji Witkacego.
- Leśmian międzynarodowy - relacje kontekstowe: Rozprawa dr Żanety Nalewajk to komparatystyczna lektura twórczości Leśmiana, która ukazuje jej miejsce w europejskim piśmiennictwie dwudziestowiecznym. Metoda analizy kontekstowej pozwala na głębsze zrozumienie znaczenia tego wybitnego poety.
- Dwa wątki: Dąbrowski łączy innowacyjne teoretyzacje z erudycją, analizując literaturę z perspektywy antropologicznej i tożsamościowej. Jego praca to ważny głos w polskiej hermeneutyce, poruszający kwestie egzystencjalne i społeczne, co czyni ją niezwykle interesującą i aktualną.
- Polskie tłumaczki literackie XIX wieku: Karolina Dębskiej prezentuje wartościową monografię o roli tłumaczek w rozwoju polskiej literatury, ukazując ich wkład w kulturę i komunikację międzyludzką. To ważne uzupełnienie wiedzy o kobiecych postaciach w przekładzie i ich wpływie na dziedzictwo narodowe.
- Współczesne literatury afrykańskie i inne teksty kultury: Ta publikacja ukazuje zmiany społeczne w Afryce pod wpływem kolonizacji, analizując literaturę postkolonialną i konflikty religijne. To cenne źródło wiedzy dla badaczy i czytelników zainteresowanych kulturą i historią kontynentu afrykańskiego.

Glosariusz
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.