Językowy obraz człowieka - charakter i osobowość w paremiologii polskiej, serbskiej i chorwackiej
W kontekście związków języka z kulturą nasuwa się pytanie, w jakiej mierze obraz świata, utrwalony w każdym z trzech języków słowiańskich: polskim, serbskim i chorwackim, kształtował się pod wpływem religii: katolicyzmu, prawosławia, częściowo również islamu, a także historii i realiów życia codziennego. Z językowym obrazem świata ściśle łączy się wartościowanie; istotne jest zatem znalezienie na podstawie danych językowych odpowiedzi, jak człowiek ocenia siebie i innych, jakie wartości preferuje, a jakie odrzuca, innymi słowy – jak przedstawia się językowy obraz rzeczywistości i samego człowieka w określonym kręgu kulturowym, w tym przypadku ograniczonym do języka polskiego, serbskiego i chorwackiego. Warto również podjąć próbę odpowiedzi na pytanie, jakimi środkami została utrwalona w języku hierarchizacja wartości i sposób widzenia przez język wybranych fragmentów rzeczywistości pozajęzykowej.
- Kategorie:
- Język wydania: polski
- ISBN: 978-83-7326-905-7
- Liczba stron: 334
-
Sposób dostarczenia produktu elektronicznegoProdukty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po opłaceniu zamówienia kartą lub przelewem na stronie Twoje konto > Biblioteka.Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
-
Ważne informacje techniczneMinimalne wymagania sprzętowe:procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturachPamięć operacyjna: 512MBMonitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bitDysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejscaMysz lub inny manipulator + klawiaturaKarta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/sMinimalne wymagania oprogramowania:System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows MobilePrzeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScriptZalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.Informacja o formatach plików:
- PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
- EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
- MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
- Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
Rodzaje zabezpieczeń plików:- Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie bardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.
- Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
WPROWADZENIE 9 Rozdział pierwszy. PRZYSŁOWIA W ANALIZIE KULTUROWO-LINGWISTYCZNEJ, ROZWAŻANIA TEORETYCZNE 12 1. Zakres, metody i organizacja badań 12 2. Przysłowia w paremiologii i frazeologii 17 3. Ustalenie definicji przysłowia 19 3.1. Prezentacja postaw badawczych 19 3.2. Formacje pokrewne 25 3.3. Cechy istotne przysłów 28 4. Typologie przysłów 31 5. Pochodzenie i źródła przysłów 33 6. Schematy strukturalno-semantyczne odzwierciedlające kompozycję przysłów 35 7. Definicje charakteru i osobowości oraz ich językowy obraz we frazeologii 37 Rozdział drugi. LEKSYKALNA ORGANIZACJA PRZYSŁÓW 40 1. Specyfika doboru leksykalnego 40 2. Semantyczna antytetyczność przysłów 40 3. Synonimia przysłów 45 3.1. Synonimy semantyczne 46 3.2. Synonimy strukturalne 59 4. Potoczny styl przysłów 64 Rozdział trzeci. CHARAKTER, OSOBOWOŚĆ I ICH JĘZYKOWY OBRAZ W PRZYSŁOWIACH 66 1. Charakter narodowy jako problem naukowy 66 2. Stereotypizacja – definicje i funkcje stereotypów 71 3. W pułapce stereotypów etnicznych 79 3.1. Stereotyp Cygana w przysłowiach polskich, serbskich i chorwackich 81 3.2. Stereotyp Polaka 85 3.3. Stereotyp Niemca w przysłowiach polskich 90 3.4. Stereotyp Żyda w przysłowiach polskich 92 3.5. Stereotyp Serba 94 3.6. Stereotyp Turka w przysłowiach serbskich 97 3.7. Stereotyp Chorwata w przysłowiach chorwackich 99 3.8. Konkluzje 102 4. Obraz człowieka w przysłowiach polskich, serbskich i chorwackich 107 4.1. Wpływ epoki na wzorce charakterologiczne i osobowościowe 107 4.2. Stosunek do Boga 109 4.3. Stosunek do ludzi 112 4.4. Postawa wobec wolności i ojczyzny 122 4.5. Stosunek do pracy 123 4.6. Stosunek do dóbr materialnych 126 4.7. Postawa wobec wartości etycznych 127 4.8. Orzekanie o cechach intelektualnych 137 Rozdział czwarty. JĘZYKOWY OBRAZ ŚWIATA 141 1. Obraz świata w przysłowiach 141 2. Rola konotacji w opisie charakteru i osobowości 143 3. Rodzaje i funkcje metafory w paremiologii 146 4. Modele kognitywne w kulturowo-językowej organizacji przysłów 149 4.1. Kulturowe modele semantyczne w przysłowiach 150 4.1.1 .Elementy rustykalne jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 152 4.1.2. Elementy „cywilizacyjne” jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 156 4.1.3. Pożywienie jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 157 4.1.4. Odzież jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 161 4.1.5. Środki pieniężne jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 164 4.1.6. Obiekty architektoniczne jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 166 4.1.7. Militaria jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 168 4.1.8. Wyznaczniki kultu jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 170 4.1.9. Naczynia, narzędzia i urządzenia jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 172 4.2. Zjawiska kosmiczne i świat przyrody jako podstawa modeli semantycznych 173 4.2.1. Metale, perły i bursztyn jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 173 4.2.2. Elementy krajobrazu jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 176 4.2.3. Właściwości ciał niebieskich jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 179 4.2.4. Kolory jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 180 4.2.5. Świat roślin jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 181 4.2.6. Właściwości żywiołów jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 182 4.3. Modele paremiologiczne związane z człowiekiem 184 4.3.1. Status społeczny jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 184 4.3.2. Rodzina jako podstawa interpretacji rzeczywistości 189 4.3.3. Somatyzmy jako podstawa metaforycznej interpretacji rzeczywistości 190 4.4. Animalistyczne modele przysłów 198 4.4.1. Właściwości ptaków dzikich wykorzystane w metaforyzacji rzeczywistości 202 4.4.2. Właściwości ptaków domowych wykorzystane w metaforyzacji rzeczywistości 205 4.4.3. Właściwości zwierząt dzikich wykorzystane w metaforyzacji rzeczywistości 207 4.4.4. Właściwości zwierząt oswojonych i hodowlanych wykorzystane w metaforyzacji rzeczywistości 210 4.4.5. Ryby, płazy, gady i insekty wykorzystane w metaforycznej interpretacji rzeczywistości 216 4.4.6. Konkluzje 217 Rozdział piąty. PRAGMATYCZNA FUNKCJA PRZYSŁÓW 223 1. Przysłowia polskie, serbskie i chorwackie w analizie konfrontatywnej 223 2. Miejsce i rola przysłów w języku i kulturze 231 3. Przysłowia prototypowe jako inspiracja i podstawa dla quasi-, neo- i antyprzysłów 236 3.1. (Neo)logika (neo)proverbiów w kulturze masowej 242 3.2. Typy quasi-przysłów 243 4. Funkcjonowanie przysłów w językach współczesnych 248 WNIOSKI KOŃCOWE, PODSUMOWANIE 251 BIBLIOGRAFIA 261 Źródła 261 Literatura 262 PRZYSŁOWIA 280 Polskie 280 Serbskie 301 Chorwackie 315 ANTYPRZYSŁOWIA 331 Polskie 331 Serbskie 332 Chorwackie 332