
Między językami, między kulturami/Entre langues, entre cultures
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.
Koszty dostawy
Odbiór w punkcie
Dostawa na adres
Czas oczekiwania na zamówienia = realizacja + dostawa przez przewoźnika
Zobacz więcejoprawa miękka
33,25 zł
eBook
14,56 zł
Szczegóły produktu
Więcej informacji
| EAN | 5900497302005 |
|---|---|
| SKU | 300190592 |
| Data wydania | 27 lis 2021 |
| multiformat | eBook |
| Format pliku | eBook (epub,mobi,pdf) |
| Format pliku elektronicznego | eBook |
| Wydawca | Uniwersytetu Warsz Wydawnictwa |
- Data wydania
- 27 lis 2021
- Format pliku
- eBook (epub,mobi,pdf)
- Wydawca
- Uniwersytetu Warsz Wydawnictwa
Między językami, między kulturami/Entre langues, entre cultures
Spis treści
Wstęp 7 Tabula Gratulatoria 17 I. OD JĘZYKA KU DYSKURSOWI Bożenna Bojar, O heteromorficznych komunikatach i heterogenicznych kodach 21 Magdalena Danielewiczowa, Ewa Pilecka, Przyimki lubią powtórzenia. Wybrane repetycje kumulatywne w języku polskim i francuskim 35 Anna Dutka-Mańkowska, L’entretien de presse et l’éthos du journaliste 55 Małgorzata Izert, „Niefortunna wypowiedź”, „niemądra decyzja”, „niezręczny flirt polityczny”, „nieszczęśliwe sformułowanie”, czyli o jednym ze sposobów łagodzenia sądów/opinii w wypowiedziach osób pełniących funkcje polityczne i publiczne 67 Elżbieta Pachocińska, L’usage descriptif et idéologique du concept de cosmopolitisme 79 Monika Kostro, L’amitié et la diplomatie. La mise en scene de la relation interétatique et interpersonnelle dans les déclarations conjointes de chefs d’État 91 Anna Kieliszczyk, Quelques réflexions sur le discours épistolaire: exemple de la correspondance entre A. Camus et N. Chiaromonte 109 II. KONTAKT JĘZYKÓW I KULTUR Hanna Komorowska, Wielojęzyczność i różnojęzyczność – przyczyny i skutki 123 Józef Kwaterko, Entre la Pologne et Haiti: regards et ouvertures sur l’autre 135 Magdalena Grycan, Między językami, między światami – o życiu w nowym języku w świetle doświadczeń wybranych pisarek 147 Teresa Giermak-Zielińska, Molierowski Świętoszek w przekładach na współczesną polszczyznę 159 Anna Ciostek, Kulturemy w przekładzie literackim 171 Katarzyna Grzywka-Kolago, „Stworzyliśmy sobie taką wyspę…”. O formach aktywności towarzyskiej w dziewiętnastowiecznym salonie Berlina 183 Lech Kolago, O wystawieniach Fausta Johanna Wolfganga Goethego z muzyką polskiego kompozytora księcia Antoniego Radziwiłła w 1848 roku w salonie Magdaleny i Wacława Łuszczewskich w Warszawie 193 III. JĘZYK OBCY – UCZENI, UCZĄCY, UCZNIOWIE Władysław T. Miodunka, Zasługi Francuzów dla opisu języka polskiego: autorzy najstarszych gramatyk polszczyzny 209 Radosław Kucharczyk, Peut-on parler du multilinguisme a l’école polonaise? Quelques remarques sur la politique éducative en Pologne 221 Romuald Gozdawa-Gołębiowski, Patterns of intralingual translation in Matura reading tasks. A case of English for Specific Purposes? 237 Krystyna Szymankiewicz, L’écriture réflexive en tant qu’outil de formation initiale des enseignants de langues étrangeres 255 Małgorzata Tryuk, Olgierd Adrian Wojtasiewicz – fondateur de la traductologie en Pologne 269
Między językami, między kulturami: Odkryj fascynujący świat kontaktów językowych i kulturowych
Zapraszamy do lektury tomiku, który zgłębia złożone relacje między językiem a tożsamością w wielojęzycznych regionach i społecznościach emigranckich. Przedstawiamy różnorodne perspektywy badawcze, od językoznawstwa po kulturoznawstwo, oraz analizujemy przekłady i metysaż kulturowy na przykładach z Polski, Haiti i innych miejsc. Wśród rekomendowanych pozycji znajdą Państwo interesujące opracowania o supernaturalu w literaturze i filmie, a także artykuły po polsku, francusku i angielsku, które zachęcają do głębszego poznania zjawisk międzyjęzykowych i międzykulturowych.
- Déchiffrer l’Amérique: Ta wyjątkowa publikacja to zbiór artykułów wybitnych specjalistów literatury frankofońskiej obu Ameryk, które pozwolą czytelnikowi na głębokie zrozumienie problematyki, estetyki i zagadnień społeczno-kulturowych charakterystycznych dla frankofonii amerykańskiej. To fascynująca podróż, która umożliwi "rozszyfrowanie Ameryki" i pójście śladami profesora Józefa Kwaterko w jego badaniach.
- Le Surnaturel en littérature et au cinéma. The Supernatural in literat: Poznaj tajniki nadnaturalności, niesamowitości i cudowności, które od wieków inspirują literaturę, film i sztukę. Ta publikacja analizuje różnorodne gatunki, od fantastyki po horror, ukazując ich poetykę, strukturę i logikę, co czyni ją niezbędną lekturą dla miłośników gatunków nadnaturalnych.
- „Romanica Silesiana” 2015, No 10: Insularia: Odkryj literaturę wysp dawnych kolonii angielskich, francuskich i hiszpańskich, charakteryzującą się "kreolskością" i wielokulturowością. W tym numerze znajdziesz artykuły w językach francuskim, hiszpańskim, włoskim i angielskim, które zgłębiają unikalne cechy i bogactwo kulturowe wysp zamieszkiwanych przez różnorodne społeczności.
- Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispánicos. Vol. 4: Lin: Zanurz się w świat badań językoznawczych i dydaktyki języków hiszpańskich, poznając tematy takie jak manipulacja w dyskursie, metafory prawnicze czy autocenzura. Ta publikacja to doskonałe źródło wiedzy dla naukowców i studentów zainteresowanych współczesnymi trendami w hispanistyce.
- „Neophilologica” 2016. Vol. 28: Przegląd najnowszych badań językoznawczych, obejmujących zagadnienia od kognitywistyki po tłumaczenia maszynowe. Z 20 artykułami autorów z różnych krajów, ta publikacja stanowi cenne źródło wiedzy dla pasjonatów językoznawstwa i tłumaczeń.
- Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispánicos. Vol. 3: Cul: Poznaj fenomeny kulturowe i traduktologię, analizując środki językowe dyskursu ideologicznego, program wystawy czy koncepcje przekładu. To kompendium wiedzy dla badaczy zainteresowanych relacjami między kulturą a tłumaczeniem.
- „Neophilologica” 2015. Vol. 27: La perception en langue et en discours: Zgłębiaj zagadnienia percepcji w języku i dyskursie, analizując m.in. ruch w semantyce czy aspekty tłumaczenia. Ta publikacja to doskonałe źródło dla badaczy i studentów językoznawstwa i tłumaczeń.
- Lingüística hispánica en Polonia: tendencias y direcciones de investig: Odkryj różnorodność metodologii i tematów badawczych wśród polskich hispanistów. To kompendium wiedzy o współczesnych kierunkach rozwoju językoznawstwa hiszpańskiego w Polsce.
- Lampes antiques, byzantines et islamiques du Nil a l'Oronte: Przepiękny zbiór prawie 800 glinianych lamp oliwnych z Egiptu i Bliskiego Wschodu, zgromadzony przez Maurice'a Bouviera. Ta kolekcja to nie tylko ikonograficzna podróż, ale także fascynujący wgląd w historię i kulturę starożytności.
- En busca de la imaginería y la atmósfera de la obra original en la tra: Poznaj techniki analizy opisu atmosfery tekstu źródłowego, które pomagają odtworzyć klimat literacki. Dzięki propozycjom kognitywistów, ta publikacja otwiera nowe możliwości w badaniach nad literaturą i tłumaczeniem.

Między językami, między kulturami/Entre langues, entre cultures
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.