W dniu dzisiejszym kontakt z Biurem Obsługi Klienta jest możliwy jedynie drogą mailową.
Przepraszamy za niedogodności. więcej

Od świata do języka

Różne przejawy zmienności języków słowiańskich

Chwilowo niedostępny

Od świata do języka

oprawa miękka

37,05 zł

Od świata do języka

eBook

19,60 zł

Ładowanie...

Szczegóły produktu

Oprawa
miękka
Redakcja naukowa
Małgorzata Gębka-Wolak

Od świata do języka

Monografia Od świata do języka. Różne przejawy zmienności języków słowiańskich zawiera rozważania na temat oddziaływania przemian cywilizacyjno-kulturowych na cztery języki słowiańskie - polski, czeski, słowacki i rosyjski. Większość z dwunastu publikowanych studiów została poświęcona zjawiskom językowym z pierwszej połowy XXI wieku, przejawiającym się na różnych płaszczyznach systemu językowego i znajdującym odzwierciedlenie w komunikacji. Na języki słowiańskie patrzymy z kilku perspektyw badawczych: synchronicznej i diachronicznej, wewnątrzjęzykowej i zewnątrzjęzykowej. W centrum uwagi znalazła się leksyka, opisywana zarówno w aspekcie czysto lingwistycznym, jak i w ujęciu socjolingwistycznym oraz kognitywnym, jako nośnik informacji o świecie, a w szczególności źródło wiedzy o określonych grupach społecznych, np. przedstawicielach pokolenia C. Monografia daje ponadto wgląd w stopień zaawansowania prac nad narzędziami pomagającymi analizować lub dokumentować rozmaite zjawiska językowe (np. służącymi do automatycznej dewulgaryzacji tekstów, analizy wydźwięku tekstów urzędowych czy ustalania autorstwa tekstu anonimowego), pokazuje także próby rozwoju teoretycznych modeli ich opisu. Współczesna problematyka, zawarty w monografii interesujący materiał językowy oraz wnikliwe i nowatorskie interpretacje powinny zaciekawić nie tylko badaczy języków słowiańskich oraz studentów kierunków filologicznych, lecz także inne osoby zainteresowane zagadnieniami komunikacji językowej.

 

Recenzje (0)

Zainspiruj się kategoriami tego produktu

Książki tego autora
Może Cię zainteresuje

Od świata do języka: Badania nad zmiennością języków słowiańskich w kontekście cywilizacyjnych przemian

Monografia "Od świata do języka" stanowi kompleksowe studium nad dynamicznymi przemianami języków słowiańskich, analizując ich ewolucję w kontekście wpływów cywilizacyjno-kulturowych. Wnikliwe rozważania obejmują zarówno aspekty synchroniczne, jak i diachroniczne, z uwzględnieniem leksyki jako nośnika wiedzy o świecie. Rekomendujemy szczególnie publikacje dotyczące kontekstów stylistyki, relacji między językiem a mową, a także przekładów nazw własnych, które pogłębiają zrozumienie badanej tematyki.

Po jakie produkty jeszcze warto sięgnąć:

  1. Konteksty stylistyki: Ta książka profesora Elżbiety Sękowskiej to kompendium wiedzy o współczesnych stylach języka polskiego. Obfituje w teoretyczne ujęcia i praktyczne metody badawcze, które pomogą zarówno studentom, jak i naukowcom w analizie tekstów i komunikacji. Idealna dla tych, którzy chcą zgłębić interdyscyplinarne aspekty stylistyki.
  2. Regards sur l'oral et l'écrit: Monografia ta analizuje różnorodność języka mówionego i pisanego, ze szczególnym uwzględnieniem komunikacji elektronicznej. Część ta ukazuje specyfikę języka w mediach cyfrowych, co czyni ją cennym źródłem dla badaczy języka i komunikacji we współczesnym świecie.
  3. Nazwy własne w przekładzie teoria i praktyka: Ta seria poświęcona nazwom własnym to nieocenione kompendium dla tłumaczy i językoznawców. Zawiera teoretyczne podstawy i praktyczne metody przekładu nazw własnych, pomagając w zachowaniu ich funkcji i znaczeń w różnych językach.
  4. Gramatyka w przekładzie: Książka ukazuje znaczenie elementów gramatycznych w procesie tłumaczenia, z perspektywy językoznawstwa kognitywnego. To nie tylko teoria, ale także praktyczne studia przypadków, które pomogą lepiej zrozumieć funkcję gramatyki w przekładzie między językami.
  5. Bobovius ‒ Ali Ufki: Monografia ta przybliża spuściznę Wojciecha Bobowskiego, znanego jako Albertus Bobovius i Ali Ufkî. To unikalne studium biograficzne, oparte na archiwalnych badaniach, które rzuca światło na jego życie i działalność w dziedzinie językoznawstwa, muzyki i historii.
  6. Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce Ujęcie interdyscyplinar: Ta monografia to zbiór artykułów o socjolingwistyce z interdyscyplinarnym podejściem. Zawiera analizy języka jako narzędzia kulturowego, potocznych form językowych oraz komunikacji międzykulturowej, będąc cennym źródłem dla naukowców i studentów.
  7. Bezokolicznik w języku ukraińskim i jego polskie odpowiedniki: Studium to analizuje funkcjonowanie bezokolicznika w ukraińskim i polskim, opierając się na współczesnej literaturze i przekładach. To cenne źródło dla badaczy językoznawstwa kognitywnego i tłumaczy zainteresowanych funkcją czasowników w obu językach.
  8. Horyzont polszczyzny. Prace ofiarowane Profesorowi Stanisławowi Dubisz: Zbiór prac dedykowanych Profesorowi Dubiszowi, obejmujący zagadnienia od fonetyki po historię języka polskiego. To fascynujące spojrzenie na ewolucję i współczesność języka, dla każdego miłośnika polszczyzny.
  9. Język azerbejdżański: Pierwsza w Polsce książka do nauki języka azerbejdżańskiego, idealna dla początkujących i pasjonatów. Pozwala poznać język urzędowy Azerbejdżanu oraz jego szerokie zastosowania na arenie międzynarodowej.
  10. Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne: Podręcznik ten omawia współczesne tendencje w języku polskim, pokazując związki między językiem a kulturą. To nieocenione źródło wiedzy dla studentów i nauczycieli językoznawstwa, którzy chcą zrozumieć dynamikę języka.

Od świata do języka