Poe, Grabiński, Ray, Lovecraft. Visions, Correspondences, Transitions - 08 La conception du métafantastique de Stefan Grabiński, à l’exemple de L’Ombre de Baphomet
Krytycy literatury fantastycznej często znajdują liczne dowody fascynacji, przenikania się, tajemniczych korespondencji, jakie łączyły twórczość Edgara Allana
Poe, Stefana Grabińskiego, Jean Ray oraz Howarda Phillipsa
Lovecrafta. Grabiński jest określany jako „polski Poe” lub „polski Lovecraft”, Ray nazywany jest „flamandzkim Lovecraftem”, zaś Lovecraft i Grabiński podkreślają inspirację, jaką stanowiła dla nich twórczość Edgara Alana Poe. Grabiński jest autorem eseju o fantastyce E.A. Poe zatytułowanego Książę fantastów. Lovecraft poświęca Poe odrębny rozdział w swoim dziele pt. Supernatural horror in literature, a w jednym z jego opowiadań (The Shunned house) pojawia się postać E. A. Poe. W latach trzydziestych XX wieku ukazały się w Polsce pierwsze tłumaczenia tekstów Lovecrafta sygnowane przez osobę posługującą się pseudonimem Żalny, a warto przypomnieć, że
Stefan Grabiński pod tym pseudonimem opublikował swoje pierwsze utwory. U każdego z czterech twórców możemy znaleźć identyczne motywy, mroczne obsesje powracające z tekstu na tekst, podobne filozoficzne wizje świata i człowieka..
Publikacja, skierowana do literaturoznawców, jak i miłośników literatury grozy, stanowi próbę zbadania tajemniczych paraleli łączących twórczość czterech znamienitych pisarzy, twórców fantastyki grozy, horroru, opowieści z dreszczykiem, czy «weird fiction».
- Kategorie:
- Redakcja: Agnieszka Loska, Anna Swoboda, Katarzyna Gadomska
- Język wydania: polski,angielski,francuski,włoski
- ISBN: 978-83-226-3162-1
-
Sposób dostarczenia produktu elektronicznegoProdukty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po opłaceniu zamówienia kartą lub przelewem na stronie Twoje konto > Biblioteka.Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
-
Ważne informacje techniczneMinimalne wymagania sprzętowe:procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturachPamięć operacyjna: 512MBMonitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bitDysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejscaMysz lub inny manipulator + klawiaturaKarta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/sMinimalne wymagania oprogramowania:System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows MobilePrzeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScriptZalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.Informacja o formatach plików:
- PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
- EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
- MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
- Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
Rodzaje zabezpieczeń plików:- Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie bardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.
- Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
Contents Preface (Katarzyna Gadomska, Agnieszka Loska) / 7 Francesco Marroni: “Non si lascia leggere”: il male e gli abissi del tempo in Poe e Lovecraft / 13 Luca Ambrogiani: Empty, White Apocalypse: The Spatial and Linguistic End of the World in Edgar Allan Poe and Howard Phillips Lovecraft / 30 Arnaud Huftier: Jean Ray au révélateur : « L’Edgar Poe belge » ou « Le Lovecraft flamand » ? / 44 Tomasz Kaczmarek: Edgar Allan Poe e André de Lorde: alla ricerca dello spavento / 64 Gianna Carroni: The Madwoman by the Fireplace: A Comparative Survey of Gothic Horror by Edgar Allan Poe and Harriet Prescott Spofford / 77 Agnieszka Łazicka: „Zatrważający związek człowieka z samym sobą”. Znaczenie fantastyki Edgara Allana Poego dla twórczości Charles’a Baudelaire’a / 91 Karolina Kwaśna: The Concept of Equivalent Effect in Translation of Howard Phillips Lovecraft’s Works / 104 Katarzyna Gadomska: La conception du métafantastique de Stefan Grabiński, à l’exemple de L’Ombre de Baphomet / 119 Joanna Warmuzińska-Rogóż: Au carrefour des trois codes ou comment traduire la prose de Stefan Grabiński en français / 133 Mariagrazia Pelaia: Demoni del moto, talpe di galleria, donne lunari: il ritorno della magia organicista attraverso l’universo meccanico ferroviario di Stefan Grabiński? Appunti a margine di una traduzione in lingua italiana / 146 Claudio Salmeri: La riscoperta di Stefan Grabiński. Traduzioni e ricezione dello scrittore in Italia / 161 Edyta Izabela Rudolf: Literatura w cieniu choroby, czyli tuberkulinowe fantazmaty Grabińskiego / 176 Katarzyna Trzeciak: Widmowy materializm Stefana Grabińskiego / 191 Michał Nikodem: Stefan Grabiński i kolej – szkic z pogranicza literaturoznawstwa i kolejnictwa / 203 Małgorzata Ślarzyńska: „Naturalny nadmiar luster”. Wenecja w opowiadaniach Stefana Grabińskiego i Edgara Allana Poego / 217 Agnieszka Loska: Demoniczne kobiety Edgara Allana Poego i Stefana Grabińskiego / 231 Tomasz Rożkiewicz: Polsko-amerykańskie różnice i podobieństwa kulturowe oraz ich odzwierciedlenia w utworach Stefana Grabińskiego, Edgara Allana Poego i Howarda Phillipsa Lovecrafta / 245