Informacja o cookies
Strona ksiegarnia.pwn.pl korzysta z plików cookies w celu dostarczenia Ci oferty jak najlepiej dopasowanej do Twoich oczekiwań i preferencji, jak również w celach marketingowych i analitycznych. Nasi partnerzy również mogą używać ciasteczek do profilowania i dopasowywania do Ciebie pokazywanych treści na naszych stronach oraz w reklamach. Poprzez kontynuowanie wizyty na naszej stronie wyrażasz zgodę na użycie tych ciasteczek. Więcej informacji, w tym o możliwości zmiany ustawień cookies, znajdziesz w naszej Polityce Prywatności.
Mądry prezent na święta »
MENU

Przestrzenie przekładu - 01 Co nam przeszkadza w tłumaczeniu, czyli jeszcze o barierach w przekładzie(eBook)

0.00  [ 0 ocen ]
 Sprawdź recenzje
Rozwiń szczegóły »
  • Wydanie: Katowice, 1, 2016

  • Redakcja naukowa: Jolanta Lubocha-Kruglik, Oksana Małysa

  • Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego

  • Formaty:
    PDF
    (Watermark)
    Watermark
    Znak wodny czyli Watermark to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie najbardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.

Produkt niedostępny
Dodaj do schowka

Przestrzenie przekładu - 01 Co nam przeszkadza w tłumaczeniu, czyli jeszcze o barierach w przekładzie

Prezentowana monografia poświęcona jest w całości zagadnieniom przekładu. Zawarte w niej prace są wyrazem refleksji naukowej nad problemami powiązań między językiem a kulturą, nad zjawiskiem transferu międzykulturowego, nad funkcjonowaniem i recepcją tekstów tłumaczonych. Zaprezentowane tu wyniki badań uwzględniają różne podejścia metodologiczne i ideowe. Tom kierowany jest zarówno do teoretyków, jak też praktyków przekładu oraz innych osób zainteresowanych tą dziedziną wiedzy.

  • Sposób dostarczenia produktu elektronicznego
    Produkty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po opłaceniu zamówienia kartą lub przelewem na stronie Twoje konto > Biblioteka.
    Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.
    Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
  • Ważne informacje techniczne
    Minimalne wymagania sprzętowe:
    procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturach
    Pamięć operacyjna: 512MB
    Monitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bit
    Dysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejsca
    Mysz lub inny manipulator + klawiatura
    Karta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/s
    Minimalne wymagania oprogramowania:
    System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows Mobile
    Przeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5
    Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScript
    Zalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.
    Informacja o formatach plików:
    • PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
    • EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
    • MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
    • Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
    Rodzaje zabezpieczeń plików:
    • Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie bardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.
    • Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
Spis treści

Od redaktorów / 9

Zagadnienia ogólne
Jolanta Lubocha‑Kruglik: Co nam przeszkadza w tłumaczeniu, czyli jeszcze o barierach w przekładzie / 13
Anna Fimiak‑Chwiłkowska: Tłumacz w roli twórcy, twórca w roli tłumacza / 31
Anna Paszkowska‑Wilk: Cenzura a przekład / 39
Ilona Delekta: (Nie)poprawność polityczna w nauczaniu tłumaczenia (konfrontacja angielsko‑polska) / 47

Problemy przekładu artystycznego
Оксана Малыса: Карнавальный мир детективов Бориса Акунина в польских переводах / 61
Grzegorz Gwóźdź, Piotr Mamet, Elżbieta Pawlikowska‑Asendrych, Beata Rusek, Andrzej Skwara, Małgorzata Gola‑Brydniak: Tłumaczenia tytułów filmów z Jamesem Bondem na język francuski, niemiecki i polski / 73
Katarzyna Sadowska‑Dobrowolska: Śladami kultury i obyczaju – o aluzji socjo‑kulturowej w przekładzie / 89
Кирилл Чекалов: Русские переводы прозы графини де Сегюр: стратегии адаптации / 105
Анастасия Уржа: Прагматика praesens historicum в русском художественном переводе / 117
Maja Kosioł: Obraz młodości w rosyjskim przekładzie „Pornografii” Witolda Gombrowicza / 127
Magdalena Mitura: Tłumacz jako mediator trzeciej kultury. Ksenizmy we francuskim przekładzie „Po wyzwoleniu… (1944–1956)” Barbary Skargi / 139
Monika Gawlak: Tłumacz wobec historii – elementy kulturowe w przekładzie powieści Draga
Jančara pt. „Widziałem ją tej nocy” / 149

Problemy przekładu specjalistycznego
Ewa Białek: Z problemów opisu słownictwa specjalistycznego: „Dyplomacja i polityka. Rosyjsko‑polska sonda słownikowa” / 163
Teresa Zobek: W poszukiwaniu rosyjskich odpowiedników przekładowych polskich terminów
cywilnoprawnych z zakresu orzeczeń w postępowaniu cywilnym / 177
Anna Podstawska: Odpisy aktów stanu cywilnego w polsko‑rosyjskiej konfrontacji przekładowej / 189
Dariusz Gancarz: Rodzaje kontartypów w polskim prawie karnym i propozycje ich przekładu na język polski / 201
Józef Kuffel: Translacja tekstu religijnego – przekaz doświadczenia duchowego. Twórczość
przekładowa świętych Niła Sorskiego i Paisjusza Wieliczkowskiego / 209
Ludmila Lambeinová: Rola paratekstu w czeskim oraz angielskim przekładzie A. Paczkowskiego „Pół wieku dziejów Polski” / 223
Jūlija Rastorgujeva: Метод естественной критической обучающей среды как средство повышения качества подготовки переводчика / 233

Tłumacze i ich przekłady
Тадеуш Боруцки: Асар Исаевич Эппель (1935–2012). Слово о писателе и переводчике / 245
Barbara Brzezicka: Tadeusz Boy‑Żeleński jako tłumacz filozofii / 255
NAZWA I FORMAT
OPIS
ROZMIAR

Inni Klienci oglądali również

29,99 zł

Nas troje czyli rodzinne nastroje

O wartości naszego życia stanowią w dużej mierze relacje z innymi ludźmi, związki z bliskimi osobami, które są źródłem wielu radości, ale również trosk i trudnych emocji. Sztuka życia wśród innych to jedna z naszych najwięks...
49,90 zł

Najważniejszy związek, czyli mądra miłość do siebie

Sposób, w jaki traktujesz siebie, ustala standardy dla innych Sonya Friedman Poczucie własnej wartości to nie wysoka samoocena. Nie egoizm, egocentryzm ani narcyzm. To nawet nie asertywność czy świadomość własnych potrzeb. Poczucie własnej warto...
39,90 zł

Alfabet mitów menedżerskich, czyli o pułapkach bezrefleksyjnego działania

Menedżerowie, trenerzy, konsultanci i inni specjaliści często opierają swoje działania na popularnych koncepcjach czy powszechnych przekonaniach. Takie podejście nie zawsze się sprawdza i stwarza ryzyko podejmowania błędnych decyzji lub działania w cha...
32,90 zł

Pi razy drzwi czyli dziwne przypadki matematyki

Ciekawość bierze jednak górę. Obserwuję to na co dzień. Matematyka budzi strach, ale i fascynuje. Nie lubią jej, choć chcieliby lubić. Albo przynajmniej zyskać wgląd w jej mroczne głębie. Uważają tę dziedzinę za hermetyczną i niedostępną. To nie...

Jeszcze jeden oddech

Poruszająca historia genialnego neurochirurga, który pewnego dnia stał się pacjentem Opowieść o odchodzeniu w zgodzie z sobą i ze światem Międzynarodowy fenomen wydawniczy Numer 1 na liście bestsellerów „New York Timesa” Paul ...
33,99 zł

Jej mózg, jego mózg, czyli Bóg wie, co robi

Ona "czyta" ludzi, a on czyta instrukcje. On nie pyta o drogę, a ona nie docenia jego rad. Ona jest bardzo tajemnicza, a on bardzo praktyczny. Wydaje się, że on nie słucha, a ona jest zbyt emocjonalna… Chociaż twierdzi się, że mężczyźn...

Wizje, czyli jak nauka zmieni świat w XXI wieku

Dokąd zmierza współczesna nauka? Jakie odkrycia w genetyce, kosmologii, badaniach nad sztuczną inteligencją przyniesie XXI wiek? Czy uda nam się rozpocząć podróże w czasie, dotrzeć do gwiazd i spotkać inne cywilizacje w kosmosie? Wizje co...
22,00 zł

Komisarz Gordon. Jeszcze jedna sprawa

Bestsellerowa szwedzka saga kryminalna dla najmłodszych czytelników W przytulnym leśnym komisariacie wiele się zmieniło. Teraz to mała myszka Paddy dowodzi, bo stary komisarz Gordon korzysta z urlopu – siedzi w chatce nad strumykiem, dużo ...
28,00 zł

Planowanie przestrzeni turystycznej

Prezentowane opracowanie jest pierwszą od dłuższego czasu na polskim rynku książką, w której omówiono kompleksowo, także w przekroju historycznym, zagadnienia związane z aspektami zrównoważonego planowania przestrzeni turystycznej ...

Recenzje

Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!