Informacja o cookies
Strona ksiegarnia.pwn.pl korzysta z plików cookies w celu dostarczenia Ci oferty jak najlepiej dopasowanej do Twoich oczekiwań i preferencji, jak również w celach marketingowych i analitycznych. Nasi partnerzy również mogą używać ciasteczek do profilowania i dopasowywania do Ciebie pokazywanych treści na naszych stronach oraz w reklamach. Poprzez kontynuowanie wizyty na naszej stronie wyrazasz zgode na uzycie tych ciasteczek. Wiecej informacji, w tym o mozliwosci zmiany ustawien cookies, znajdziesz w naszej Polityce Prywatnosci.
MENU


Słownik polsko-portugalski portugalsko-polski czyli jak to powiedzieć po portugalsku(Miękka)

Dicionário Polaco-Portugues • Portugues-Polaco

0.00  [ 0 ocen ]
 Sprawdź recenzje
Rozwiń szczegóły »
Produkt niedostępny
Zarezerwuj i odbierz w księgarni stacjonarnej PWN
Dodaj do schowka
Słowa kluczowe: książka

Słownik polsko-portugalski portugalsko-polski czyli jak to powiedzieć po portugalsku

Słownik przeznaczony dla osób uczących się języka portugalskiego na poziomie początkującym i średniozaawansowanym. Przy jego opracowaniu uwzględniono przede wszystkim zastosowanie praktyczne, dlatego będzie szczególnie pomocny podczas pobytu w Portugalii i innych krajach portugalskojęzycznych.

Zawiera hasła z zakresu słownictwa ogólnego przydatne w codziennej komunikacji, ze szczególnym uwzględnieniem słownictwa związanego z turystyką, biznesem i pracą. Opracowanie uwzględnia również znaczny zasób terminów specjalistycznych z różnych dziedzin. Słownik zawiera liczne przykłady użycia słów, a wszystkie hasła portugalskie mają podaną transkrypcję. Słownik opracowano zgodnie z nowymi zasadami ortograficznymi.

W słowniku znajduje się również część teoretyczna omawiająca najważniejsze cechy języka portugalskiego.

W pracach nad słownikiem brali udział doświadczeni lingwiści.

Tłumaczenia haseł – mgr Ana Isabel Wąs-Martins

Absolwentka filologii na Faculdade de Letras Uniwersytetu w Lizbonie. Wykładowca języka portugalskiego w Zakładzie Filologii Portugalskiej i Przekładoznawstwa Instytutu Filologii Romańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Doświadczony tłumacz i lektor języka portugalskiego.

Redakcja naukowa – dr Monika Świda

Absolwentka filologii polskiej i portugalskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim. Pracownik naukowo-dydaktyczny Zakładu Filologii Portugalskiej i Przekładoznawstwa Instytutu Filologii Romańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nauczyciel i tłumacz języka portugalskiego.

  • Sposób dostarczenia produktu fizycznego
    Sposoby i terminy dostawy:
    • Paczka w RUCHu - dostawa 2 dni robocze
    • Odbiór paczki w urzędzie Poczty Polskiej - dostawa 2 dni robocze
    • Dostawa Pocztą Polską - dostawa 2 dni robocze
    • Odbiór paczki w Paczkomacie InPost - dostawa 2 dni robocze
    • Dostawa kurierem - dostawa 1 dzień roboczy
    • Odbiór własny w księgarni PWN - dostawa 3 dni robocze
    Ważne informacje o wysyłce:
    • Nie wysyłamy paczek poza granice Polski.
    • Dostawa do części Paczkomatów InPost oraz opcja odbioru osobistego w księgarniach PWN jest realizowana po uprzednim opłaceniu zamówienia kartą lub przelewem.
    • Całkowity czas oczekiwania na paczkę = termin wysyłki + dostawa wybranym przewoźnikiem.
    • Podane terminy dotyczą wyłącznie dni roboczych (od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni wolnych od pracy).
NAZWA I FORMAT
OPIS
ROZMIAR

Słownik angielsko-polski, polsko-angielski

- około 50 000 haseł wyjściowych i ponad 100 000 odpowiedników- zapis wymowy angielskiej- współczesne słownictwo ogólne- wyrażenia i zwroty języka potocznego- nizbędne terminy naukowe i techniczne- przykłady użycia wyrazów w...

Polska niepodległość 1918

Swój niepodległy byt Polska rozpoczynała zniszczona, zubożona, bez ustalonych granic, bez wojska, za to z koniecznością scalenia trzech różnych organizmów. Proces integracji musiał odbywać się sprawnie, szczególnie w oblic...
50,00 zł

Iran śladami polskich uchodźców

Książka reprezentuje niezbyt często spotykany na naszym rynku wydawniczym rodzaj literatury podróżniczej. Łączy bowiem opis wyprawy, jej epizodów, spotkań, rozmów i impresji z pogłębioną refleksją historyczną i politologiczną. Auto...

Socrealizm w malarstwie polskim

Pierwsze polskie opracowanie na temat środowiska artystów plastyków tworzących w nurcie socrealizmu, a zarazem ciekawe studium samego malarstwa socrealistycznego w Polsce. Autorka przedstawia korzenie sztuki realizmu socjalistycznego w Rosji radziec...

Polska na drodze do Euro

Przyszłość Europy ma swoich wizjonerów, aktorów i scenariusze rozwoju. Na scenie europejskiej spotykają się różne wizje jej kształtu geopolitycznego, ustrojowego i ekonomicznego. Seria wydawnicza "Wizje Europy" jest pr&oa...

Wielki słownik angielsko-polski PWN Oxford

Pierwsza część największego na rynku słownika angielsko-polskiego i polsko-angielskiego. Zawiera 500 000 angielskich jednostek leksykalnych - znaczeń, wyrazów, typowych połączeń wyrazowych, fraz i idiomów. Słownik powstał w wyniku współpracy zespołó...
79,00 zł

Polska 2020/2021

Najbardziej szczegółowa mapa samochodowa Polski.53 plany miast11 planów tranzytowychzgodny z GPSDodatek:formularz oświadczenia o zdarzeniu drogowym

Imigranci polscy w Kanadzie

Książka ukazuje polskich imigrantów z lat 80. XX wieku na tle poprzednich fal polskiej imigracji w Kanadzie.Opracowanie powinno także umożliwić porównanie migracji schyłkowego okresu komunizmu w ogóle z wzorami przemieszczeń ...

Angielsko-polski słownik medyczny

Słownik zawiera około 14 000 podstawowych terminów angielskich z dziedziny medycyny, a także dziedzin z nią powiązanych: biologia, biochemia, farmacja, wraz z ich odpowiednikami lub objaśnieniami w języku polskim.

Recenzje

Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!