
Wokół pojęcia straty
Analiza semantyczna wybranych jednostek czasownikowych
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.
Koszty dostawy
Odbiór w punkcie
Dostawa na adres
Czas oczekiwania na zamówienia = realizacja + dostawa przez przewoźnika
Zobacz więcejoprawa miękka
27,55 zł
eBook
16,94 zł
Szczegóły produktu
Więcej informacji
| Podtytuł | Analiza semantyczna wybranych jednostek czasownikowych |
|---|---|
| EAN | 9788323567943 |
| SKU | 300296152 |
| Liczba stron | 194 |
| Data wydania | 7 maj 2025 |
| Numer wydania | 1 |
| Miejsce wydania | Warszawa |
| multiformat | eBook |
| Język | polski |
| Format pliku | eBook (epub,mobi,pdf) |
| Format pliku elektronicznego | eBook |
| Autor/Redaktor | Dorota Kruk |
| Wydawca | Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego |
- Data wydania
- 7 maj 2025
- Format pliku
- eBook (epub,mobi,pdf)
- Numer wydania
- 1
- Autor/Redaktor
- Dorota Kruk
Wokół pojęcia straty
Spis treści
Wstęp 9 1. Założenia metodologiczne 13 1.1. Granica między semantyką a pragmatyką 13 1.2. Problem wyodrębniania jednostek języka 17 1.3. Proporcja jako fundament języka 20 1.4. Właściwości konotacyjne wyrażeń. Struktura predykatowo-argumentowa 22 1.5. Struktura tematyczno-rematyczna wypowiedzi 26 1.6. Znaczenie jako wspólna wiedza 29 1.7. Problem polisemii i synonimii wyrażeń 33 1.8. Kształt definicji 36 1.9. Jednostki elementarne jako baza semantyczna 37 2. Stan badań 41 2.1. Opis właściwości semantycznych czasowników – analiza redukcjonistyczna 41 2.2. Problem aspektu w opisie właściwości semantycznych wyrażeń 47 2.2.1. Problem przedrostów jako wykładników wielofunkcyjnych 50 2.3. Problem interpretacji pozycji celownikowych – celownik konwencjonalny (dativus ethicus) i celownik dzierżawczy (dativus possessivus) 52 3. Problem niedefiniowalności czasownika mieć 58 4. Dwumiejscowe jednostki języka reprezentowane przez kształt stracić 72 4.1. Ile (dwumiejscowych) jednostek kryje się za kształtem stracić? 72 4.1.1. [ktośi] stracił [kogośj] 80 4.1.2. [ktośi] stracił2 [cośj] 81 4.1.3. [ktośi] stracił1 [cośj] 82 4.1.3.1. Problem argumentów nieprzedmiotowych 83 4.2. Właściwości semantyczne jednostek reprezentowanych przez stracić 87 4.2.1. [ktośi] stracił1 [cośj] 88 4.2.2. [ktośi] stracił [kogośj] 98 4.2.3. [ktośi] stracił2 [cośj] 94 5. Charakterystyka czasowników przedrostkowych 97 5.1. Czy czasowniki utracić i zatracić są synonimiczne do stracić? 97 5.1.1. zatracić 98 5.1.2. utracić 100 5.2. Czasowniki natracić, potracić jako produkty operacji 102 5.2.1. potracić 102 5.2.2. natracić 103 5.3. Czasownik przetracić – produkt operacji czy odrębny leksem? 104 5.4. Ile jednostek reprezentuje kształt wytracić? 108 5.4.1. [ktośi] wytracił [kogośj] 109 5.4.2. [ktośi/cośj] wytracił/-o [cośk] 110 5.5. Czy zatracić się w czymś to stracić coś? 111 6. Analiza czasowników związanych z pojęciem ‘straty’ 114 6.1. Ile jednostek języka reprezentuje kształt zmarnować? 114 6.1.1. [ktośi] zmarnował [cośj] 116 6.1.2. Problem argumentów nieprzedmiotowych 118 6.1.3. [ktośi] zmarnował [cośj] na [cośk] 119 6.1.4. [ktośi] zmarnował [kogośj] 120 6.2. Właściwości semantyczne jednostek opartych na kształcie zmarnować 122 6.2.1. [ktośi] zmarnował [cośj] 122 6.2.2. [ktośi] zmarnował [cośj: czas] na [cośk] 126 6.2.3. [ktośi] zmarnował [kogośj] 128 6.3. Fraza celownikowa – dativus ethicus czy dativus possessivus? 130 6.4. Czy (coś) zmarnowało się i (ktoś) zmarnował się to odrębne jednostki języka? 135 6.5. Która z jednostek opartych na kształcie przepuścić jest związana ze stratą? 143 6.5.1. Przepuścić (coś) czy przepuścić (coś) na (coś)? 143 6.5.2. Właściwości semantyczne jednostki [ktośi] przepuścił [cośj] 147 6.6. Analiza właściwości czasownika roztrwonić 152 6.6.1. Ograniczenia selekcyjne jednostki [ktośi] roztrwonił [cośj] 152 6.6.2. Właściwości semantyczne jednostki [ktośi] roztrwonił [cośj] 155 6.7. Analiza właściwości czasownika zaprzepaścić 159 6.7.1. Ograniczenia selekcyjne jednostki [ktośi] zaprzepaścić [cośj] 159 6.7.2. Właściwości semantyczne jednostki [ktośi] zaprzepaścił [cośj] 164 6.8. Analiza właściwości czasownika przepaść 167 6.8.1. Kształt jednostki języka reprezentowanej przez przepaść 167 6.8.2. Właściwości semantyczne jednostki [cośi] przepadło [komuśj] 172 Zakończenie 176 Bibliografia 181 Summary 190
Wokół pojęcia straty: Głębokie spojrzenie na znaczenia czasownikowe
Zapraszamy do odkrywania fascynującego świata semantyki i językowych niuansów, które kryją się za pojęciami związanymi ze stratą. Monografia ta wnikliwie analizuje znaczenia jednostek czasownikowych takich jak "stracić", "zmarnować" czy "przepuścić", ukazując ich złożoność i powiązania. To lektura obowiązkowa dla tych, którzy chcą zgłębić tajniki językowej interpretacji i poszerzyć swoje horyzonty w zakresie semantyki i teorii języka.
Po jakie produkty jeszcze warto sięgnąć:
- Labial-Dorsal Interactions: A Phonologically Based Approach: Ta monografia wprowadza nowatorskie spojrzenie na relacje między spółgłoskami labialnymi i dorsalnymi, proponując wspólny element artykulacyjny, który wyjaśnia ich interakcje fonologiczne. To pozycja obowiązkowa dla badaczy fonologii i językoznawstwa, poszukujących głębszego zrozumienia mechanizmów artykulacyjnych.
- Multimodalność w narracjach o komunikacji: Odkryj, jak różnorodne formy wyrazu, takie jak gesty, mimika czy spojrzenia, kształtują nasze relacje komunikacyjne. Ta książka prezentuje wyniki badań opartych na analizie danych korpusowych, ukazując wielowymiarowość ludzkiej komunikacji w codziennych sytuacjach.
- ????????? ??????? ?????? ??????????? ? ?????????? ?????? / Typologia g: Monografia ta analizuje składnię zdań w 15 językach słowiańskich, wykorzystując korpusy narodowe i wielojęzyczne. Pozwala zidentyfikować uniwersalne cechy językowe oraz charakterystyczne różnice, co czyni ją cennym źródłem wiedzy dla językoznawców porównujących te języki.
- Explicitation in Simultaneous Interpreting. A Study into Explicitating: Ta praca zgłębia zjawisko eksplicytacji w tłumaczeniu symultanicznym, pokazując, że mimo ograniczeń czasowych, jest ona częstym i istotnym elementem przekładu. Autorka analizuje różne perspektywy tego zjawiska, podkreślając jego znaczenie w praktyce tłumaczeniowej.
- Certainty and doubt in academic discourse: Epistemic modality markers: Poznaj, jak w tekstach naukowych wyrażane są stopnie pewności i wątpliwości, co odzwierciedla różne tradycje komunikacji akademickiej w języku angielskim i polskim. To analiza kluczowa dla zrozumienia dynamiki języka naukowego i jego epistemicznych niuansów.
- Toward a Narrative Grammar of Polish: Ta innowacyjna analiza gramatyki narratywnej w opowiadaniach Stanisława Lema ukazuje, jak podstawowe środki językowe kształtują strukturę i odbiór tekstu narracyjnego. Idealna dla badaczy literatury i językoznawców zainteresowanych narracją w języku polskim.
- Język w służbie myśli: Praca ta ukazuje język jako fundamentalne narzędzie myślenia i komunikacji, badając jego rolę w rozwoju psychicznym człowieka oraz w historycznym kształtowaniu słów symbolizujących abstrakcyjne pojęcia. To lektura dla każdego zainteresowanego relacją między językiem a umysłem.
- Przysłówki reprezentujące pojęcie "granicy" we współczesnym języku pol: Analiza składniowa i semantyczna przysłówków limitatywnych, które wyrażają granice czasowe i przestrzenne. Książka proponuje reprezentacje semantyczne tych jednostek, co czyni ją cennym źródłem dla językoznawców i gramatyków.
- English semantic loans, loan translations, and loan renditions in info: Szczegółowe opracowanie angielskich zapożyczeń semantycznych i kalk leksykalnych w polskiej terminologii informatycznej, oparte na dużym korpusie tekstów internetowych. To kompendium wiedzy dla lingwistów i specjalistów od języka specjalistycznego.
- Polonistyczna glottodydaktyka kulturowa – interdyscyplinarność i model: Ta publikacja omawia wyzwania nauczania języka ojczystego jako obcego, podkreślając unikalność relacji z własnym językiem i kulturą. Idealna dla nauczycieli i dydaktyków językowych, którzy chcą pogłębić swoje kompetencje.

Wokół pojęcia straty
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.
