This book is a collection of articles written for Professor Marta Gibińska by her colleagues and friends, from universities both in Poland and abroad. The texts presented in this volume cover a wid...więcej »
Głównymi bohaterami studium Agnieszki Romanowskiej nie są ani Szekspir, ani jego tłumacze, lecz „teksty przekładów w całej swej indywidualności i niepowtarzalności”, stano...więcej »
"Hamlet po polsku" to ważna propozycja we wciąż traktowanej po macoszemu dziedzinie przekładu tekstów dla sceny. Łącząc ustalenia najnowszej teorii przekładu z analizą dyskursu i t...więcej »