W dniu dzisiejszym kontakt z Biurem Obsługi Klienta jest możliwy jedynie drogą mailową.
Przepraszamy za niedogodności. więcej

Pasja do literatury i tłumaczenia

Jan Kraśko to uznany polski tłumacz i pisarz, którego kariera literacka jest pełna ciekawych osiągnięć. Absolwent Uniwersytetu Warszawskiego na kierunku anglistyka, wyróżnia się talentem do przekładania dzieł autorów anglosaskich, w tym takich gigantów jak Ian Fleming i John Grisham. Jego prace tłumaczeniowe przyczyniły się do popularyzacji światowej literatury w Polsce.

Jan Kraśko – twórca wyjątkowych kryminałów

Oprócz działalności translatorskiej, Jan Kraśko jest również autorem oryginalnych utworów literackich. W latach 1982-1988 stworzył serię kryminałów pod pseudonimem Jonathan Trench, współpracując z Elżbietą Zawadowską-Kittel. Wśród jego książek, które wzbudziły zainteresowanie czytelników, znajdują się:

  • Czeka na mnie Tina (KAW, 1982)
  • Wieczór przy Oak Lane (KAW, 1984)
  • Geniusz z Kimberley (KAW, 1985)
  • Pięć butelek sherry i bukiet róż (KAW, 1985)
  • Kasyno (KAW, 1988)

W późniejszym okresie Jan Kraśko kontynuował swoją działalność literacką, publikując dzieła pod własnym nazwiskiem. Jego wybrane książki to:

  • Skorpion (KAW, 1989)
  • Atomowy ring (Wydawnictwo GiG, 1990)
  • Tunel (Wydawnictwo GiG, 1990)

Życie osobiste i twórcze inspiracje

Jan Kraśko jest mężem Anny Kraśko, co dodaje jego życiu osobistemu wymiaru. Jego twórczość, zarówno w roli tłumacza, jak i autora, jest przykładem pasji do literatury i umiejętności przenoszenia emocji oraz myśli przez słowo pisane. Dzięki jego staraniom, polski czytelnik miał okazję poznać nie tylko zagraniczne bestsellery, ale także oryginalne, intrygujące historie kryminalne, które poruszają różnorodne tematy i problemy społeczne.

Zapraszamy do odkrywania twórczości Jana Kraśko i zanurzenia się w świat literatury, który łączy różne style i kultury.

Ładowanie...