‘A‘ole i lohe ‘o HARRY POTTER no ke Kula Hogwart i ke kau ‘ana mai o na LEKA ma ka moena ‘ipuka o mua o ka hale ma ka helu ‘eha, Alanui Pilikino. Na kona &lsq...więcej »
The Ashtavakra Gita, or the Ashtavakra Samhita as it is sometimes called, is a very ancient Sanskrit text. Nothing seems to be known about the author, though tradition ascribes it to the sage As...więcej »
The International Phonetic Alphabet is a system of phonetic notation based primarily on the Latin alphabet. It was devised by the International Phonetic Association as a standardized representation...więcej »
The author and his two friends, George and Harris, agree that they have been working too hard and that their health in consequence is suffering. The three young men decide therefore to take a boati...więcej »
"The Hunting of the Snark" was first published in 1876, eleven years after "Alice's Adventures in Wonderland" and four years after "Through the Looking-Glass". It is a masterpiece of nonsense and ...więcej »
Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics at Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he ...więcej »
Cette édition de Les Aventures d'Alice au pays des merveilles présente la première traduction en français de 1869 pour le lecteur moderne. La trad...więcej »
“Mr Wells has a time machine that allows him to travel backwards into the past.” Alice giggled. “That’s very funny, Mr Darwin. It sounds like something Mr Dodgson might d...więcej »
In 1865, Lewis Carroll published "Alice's Adventures in Wonderland". Two years before that, however, on 26 November 1864, Carroll gave Alice the handwritten manuscript of "Alice's Adventures under ...więcej »
In the first of these two crime fiction tales, R.I.P. (Restless in Pieces), modern grave-robbers steal the bones of Charles Dodgson (also known as Lewis Carroll), expecting to hold them for ranso...więcej »
Lewis Carroll estis la plumnomo de Charles Lutwidge Dodgson, lekciisto pri Matematiko ce Christ Church, Oksfordo. Lia fama rakonto originis dum remboata vojago sur Tamizo en Oksfordo la 4an de juli...więcej »
This book is for the most part a straightforward translation of the ninth edition of Roparz Hemon's Grammaire bretonne. In preparing this edition, a number of sections in the grammar had to be chan...więcej »
This book has been produced to meet the needs of those learning under the structure of the Languages Ladder programme of the UK Department for Children, Schools and Families. Unlike some other cour...więcej »