Język (w) transformacji - transformacja w języku
Publikacja podejmuje tematy dotyczące rozwoju różnych kultur i języków, ich przenikania się i wzajemnego wpływu, a także pamięci jako fenomenu kulturowego oraz językowego.
Wydarzenia 1989 roku – pierwsze demokratyczne wybory w Polsce i upadek muru berlińskiego w podzielonych wciąż Niemczech – stanowiły przełom w najnowszej historii obydwu krajów i zapoczątkowały transformacje ustrojowe.
Czy wspomniane transformacje ustrojowe przyniosły przełom także w lingwistyce?
Jak bardzo zmieniły one słownictwo i system języka?
Na ile
transformacja społeczno-polityczna miała wpływ na zmiany w użyciu języka, np. w zakresie grzeczności językowej?
Na te i podobne pytania starają się odpowiedzieć autorzy artykułów zawartych w tym tomie.
The publication addresses the issues of the development of different cultures and
languages, their interconnectedness and mutual influence, as well as those of memory as a cultural and linguistic phenomenon. The book poses the question of whether the events of the 1989
transformation in Poland and Germany are reflected in language, e.g. in the range of linguistic forms of politeness.
- Kategorie:
- Redakcja: Agnieszka Frączek, Anna Just
- ISBN: 978-83-235-3918-6
- ISBN druku: 978-83-235-3910-0
- EAN: 9788323539186
- Liczba stron: 198
-
Sposób dostarczenia produktu elektronicznegoProdukty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po opłaceniu zamówienia kartą lub przelewem na stronie Twoje konto > Biblioteka.Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
-
Ważne informacje techniczneMinimalne wymagania sprzętowe:procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturachPamięć operacyjna: 512MBMonitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bitDysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejscaMysz lub inny manipulator + klawiaturaKarta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/sMinimalne wymagania oprogramowania:System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows MobilePrzeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScriptZalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.Informacja o formatach plików:
- PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
- EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
- MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
- Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
Rodzaje zabezpieczeń plików:- Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie bardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.
- Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
Agnieszka Frączek, Anna Just Język (w) transformacji – transformacja w języku 7 Sprache (in) der Wende – Wende in der Sprache 8 Mirosław Bańko Wyrazy nie giną, wyrazy odchodzą w niepamięć 9 Małgorzata Marcjanik Demokratisches System – „demokratische” Höflichkeitsformen 27 Mariusz Jakosz Topoi im aktuellen deutschen Polendiskurs, dargestellt am Beispiel der deutschen Internetkommentare zu Artikeln über deutsch-polnische Beziehungen 40 Katarzyna Kłosińska Poprzełomowy paradygmat mówienia o człowieku 57 Barbara Pędzich Socjolekty wczoraj i dziś. Wpływ przemian społeczno- -kulturowych przełomu XX i XXI wieku na rozwój środowiskowych odmian języka 70 Agnieszka Frączek O kobiecie i mężczyźnie w słownikach polsko-niemieckich i niemiecko-polskich. Na podstawie Wielkiego słownika Jana Pipreka/Juliusza Ippoldta (1969–1970, 1971–1974) i Wielkiego słownika PWN (2008, 2010) 89 Izabela Kujawa Multikulti ist gescheitert, absolut gescheitert! Zur diskursiven Repräsentation der politischen Idee im Bild der deutschen und polnischen Presse 110 Maria Biskup Ossi, Wessi und Wossi – Bezeichnungen für Ost- und West-Deutsche in der Pressesprache um die Wende 128 Dominika Janus Die Todesanzeige in der Transformation – die Transformation in der Todesanzeige 142 Karolina Wieczorek Zum Sprachwandel der deutschen Sprache. Beispiele aus dem Syntaxbereich 160 Anna Maria Rudnik Die Analyse der Computersprache am Beispiel von substantivischen Anglizismen anhand ausgewählter Artikel aus spiegel.de aus den Jahren 1980–2017 176