Ludzie kupują gazety i oglądają telewizję nie po to, żeby się czegoś nauczyć, tylko po to, aby się pośmiać – mawia najpotężniejszyczłowiek mediów przełomu wieków, właścici...więcej »
Adaptacja powieści Jacka Londona Біле Ікло. Biały Kieł została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności tłumaczenia z książki korzystać mogą równie...więcej »
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.Adaptacj...więcej »
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale” zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.Ad...więcej »
Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka angielskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać m...więcej »
Seria wydawnicza „czytamy.pl” zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka polskiego lub ukraińskiego.więcej »
Seria wydawnicza „czytamy.pl“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka polskiego lub ukraińskiego. Śledząc ...więcej »
Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka angielskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać m...więcej »
Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka angielskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać m...więcej »
Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka angielskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać m...więcej »
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.więcej »
Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka angielskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać m...więcej »
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.więcej »
Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka angielskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać m...więcej »
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.Adaptacj...więcej »
Krzysztof Siwczyk należy do autorów, którzy w przestrzeni kolejnych książek starają się penetrować coraz to nowe poetyckie idiomy. Zmieniająca się poetyka jego wierszy wskazuje mi.in ...więcej »
Jan Maria Jackowski, autor słynnej „Bitwy o Polskę”, w swojej najnowszej książce przedstawia obraz polskiego życia publicznego u schyłku pierwszej dekady XXI wieku. Porównuje gor...więcej »
Autor przedstawia 102 symbole wywodzące się z niemal wszystkich kultur i religii. Nie pomija również kultury współczesnej, która tak intensywnie oddziałuje na człowieka. Podaje...więcej »
Jak to z satyrą bywa prawdziwa cnota krytyki się nie boi, ale w tym tomiku są i takie utwory, których bohaterowie udają, że ta maksyma ich nie dotyczy. Wasilewski jak przystało na bacznego i...więcej »
Właściwie w każdym z wierszy mamy do czynienia z nieustającym zaproszeniem do wspólnej wędrówki. Po wspomnieniach, podróżach, oczekiwaniach, nadziejach, po świecie, w któ...więcej »