Tôi c?m on ba má đa mang tôi đ?n cu?c s?ng nay, đó la món qua quý nh?t tren đ?i. Nh? ba má nuôi n?ng va chăm sóc, tôi m?i đi xa đu?c nhu ngay hôm nay. C?m on ch? va em đa thay tôi lo l?ng cho gi...więcej »
B?N T? H?I NH?Y HOA NGH? TÂY có ch?a đu?c ung thu?B?n th?c m?c minh nen b? sung vitamin nhu th? nao la đ??B?n nghe nói ph?i gi?i đ?c gan m?i t?t cho co th??... ...va ...więcej »
B?N T? H?I NH?Y HOA NGH? TÂY có ch?a đu?c ung thu?B?n th?c m?c minh nen b? sung vitamin nhu th? nao la đ??B?n nghe nói ph?i gi?i đ?c gan m?i t?t cho co th??... ...va ...więcej »
L?n đ?u tien tôi bi?t khoa ICU (Intensive Care Unit, Khoa chăm sóc đ?c bi?t) la ch? sau vai gi? trong ngay đ?u tien đ?t chân đ?n M?. Khi đó, ba tôi ph?i nh?p vi?n lúc khuya vi len con đau tim đ?...więcej »
Cang v? sau, tôi nh?n ra cái minh tim ki?m la cái h?n Vi?t Nam ch? không ph?i nu?c Vi?t Nam, không ph?i ti?ng Vi?t hay món ăn Vi?t.Năm 2018, tôi v? Vi?t Nam tham gia h?i th?o ung thu v?i ...więcej »
Filip Orlik (1672-1742) – hetman kozacki, następca Iwana Mazepy, którego był najbliższym współpracownikiem, pełnił funkcję pisarza generalnego wojska zaporoskiego. W 1709 roku, ...więcej »
"Przechowywany w Archiwum Głównym Akt Dawnych w Warszawie zbiór rejestrów popisowych wojska koronnego (Oddział 85 Archiwum Skarbu Koronnego) zawiera liczne materiały związ...więcej »
"Edycja dotyczy listów książąt, duchowieństwa, szlachty, miast i mieszczan polskich od najstarszych, pochodzących jeszcze z XIV stulecia, aż po rok 1497, który poprzez zakończeni...więcej »
Publikowane dzieło to nieznany dotąd polskiej nauce tekst o pochodzeniu Turków powstały w 1456 r. pod piórem greckiego tłumacza w Wenecji Nikolaosa Segundinosa. Po raz pierwszy ukazał...więcej »
Niezbędnik humanisty powstał z myślą o studentach różnych kierunków uniwersyteckich. Oprócz treści typowo humanistycznych: z dziedziny filozofii, historii, mitol...więcej »
A photographic guide to the key words and phrases in Vietnamese. This attractive pocket-sized book is a perfect travel companion and provides a practical guide to Vietnam and Vietnamese language an...więcej »
Mikołaj Oloch z Szamotuł, mistrz Uniwersytetu Krakowskiego (wypromowany w 1459 r.), był wieloletnim kaznodzieją i altarzystą katedry w Poznaniu. Spod jego pióra wyszły dwa wierszowane łacińs...więcej »
Publikowana w oryginale i w paralelnym przekładzie miniatura – List o filozofii ewangelicznej Erazma z Rotterdamu – jest dziełem tyleż doniosłym, co w twórczości niderlandzkiego ...więcej »
Mały słownik łacińsko-polski to godny następca kultowego Słownika łacińsko-polskiego pod red. K. Kumanieckiego i skrócona wersja dwutomowego, pełnego wydania. Prezentowana publikacja została opraco...więcej »
"Łuk i kołczan" to drobiazg, błyskotka, polsko-łaciński tomik epigramatów miłosnych z okresu od XV do XVII w. Ich autorami są wybitni poeci renesansu i baroku: Michele Marullo Tarc...więcej »
Tom VIII serii udostępnia polskiemu odbiorcy dzieło Andrei Alciata (1492–1550), mediolańskiego prawnika i humanisty, uważanego za twórcę kanonicznej wersji gatunku literacko-obrazowego...więcej »
Dzieło autorstwa jednego z czołowych humanistów renesansowych XV w., Leona Battisty Albertiego (1404–1472). Na tom składa się sto utworów należących do gatunku literackiego zwan...więcej »
Prezentowany tom zawiera łacińską edycję dramatu „Castus Ioseph” Szymona Szymonowica, (kolejną po niemal dwustu pięćdziesięciu latach od wydania dzieł wszystkich Szymonowica, jakie...więcej »
Podręcznik do nauki języka wietnamskiego. Językiem wietnamskim mówi obecnie ponad 80 mln mieszkańców Wietnamu, nie licząc mniejszości etnicznych, które mają własne języki...więcej »