Wolumin zawiera zbiór sześciu autografów edycyjnych z op. 10, które Chopin zaczął pisać w okresie warszawskim w 1829 r. Rękopisy znajdują się w zbiorach Muzeum Fryderyka Chopin...więcej »
Fryderyk Chopin, Mazurek op. 63 nr 1 w serii „Dzieła Chopina. Wydanie faksymilowe”, komentarz źródłowy: Jim Samson.Mazurki op. 63 zachowały się w bardzo niewielu źr&o...więcej »
Mazurki op. 24 ukończone zostały przez Chopina jesienią 1835 roku. Ich faksymile publikujemy wraz z komentarzem źródłowym autorstwa Pawła Kamińskiego. Autografy Mazurków przechowywane...więcej »
Wydanie reprodukuje autograf edycyjny ze zbiorów Biblioteki Narodowej w Warszawie. Rękopis był przeznaczony dla wydawcy francuskiego, Pleyela. Cykl preludiów stanowiący ukoronowanie p...więcej »
Wydanie faksymilowe autografu edycyjnego ze zbiorów British Library w Londynie. Rękopis służył za podstawę wydawnictwu francuskiemu E. Troupenas & Cie. Utwór został opublikowany p...więcej »
Wydanie reprodukuje autograf edycyjny ze zbiorów Pierpont Morgan Library w Nowym Jorku i należy do Mary Flagler Cary Music Collection (sygn. Cary 53). Prezentowany rękopis służył wydawnictwu...więcej »
Autograf Poloneza As-dur op. 53 znajduje się w Morgan Library & Museum w Nowym Jorku. Rękopis ma oznaczenia wskazujące, że służył jako autograf edycyjny dla firmy Breitkopf & Härtel. C...więcej »
Faksymile autografu edycyjnego ze zbiorów British Library (Stefan Zweig Collection). W 1845 roku Chopin wysłał rękopis do firmy Stern & Co w Berlinie, gdzie jeszcze w tym samym roku opub...więcej »
Rękopis Etiudy op. 25 nr 4 znajduje się w zbiorach Bibliotheque de l’Opéra w Paryżu. Chopin napisał cykl dwunastu etiud składających się na op. 25 pomiędzy 1832 a 1836 rokiem. Prezento...więcej »
Faksymile jednostronicowego autografu edycyjnego Mazurka As-dur op. 7 nr 4, przechowywanego w Warszawskim Towarzystwie Muzycznym pod sygnaturą WTM 14/Ch, z numerem inwentarzowym 941, opatrzone jest...więcej »
Debiutancki tomik śląskiego poety Karola Gwoździa, którego wiersze zadziwiają dojrzałością i przenoszą w świat niezwykły, świat tęsknoty za ojczyzną, w krainę dzieciństwa, a jednocześnie odd...więcej »
O książce:Spilnomowa, czyli wspólna mowa to projekt, którego owocem jest tomik dwujęzyczny stwarzający rzadką okazję do porównań translatorskich. Oto czytając kr&oa...więcej »
Kolorowanki i dla dzieci, i dla dorosłych – sposób na relaks, odstresowanie i świetną zabawę, teraz również w wersji polsko-ukraińskiej. Wśród ilustracji m.in. wzory łowi...więcej »
Naucz się języka polskiego łatwo i szybko!„Polski w domu i w szkole. Kurs języka polskiego dla ukraińskich uczniów” to książka, która w przystępny i zabawny spos&oac...więcej »
W czasie niewyobrażalnego cierpienia narodu ukraińskiego wznieśmy ku niebu błagalne wołanie o pokój. Niech św. Michał Archanioł, patron Ukrainy, zaniesie przed oblicze Boga wspólne mo...więcej »
Historia nie istnieje po to, by fantazjować o niej w dymie papierosowym, ale po to, by zapisana krwią w dymie armatnim stała się lekcją dla potomnych.Czy można zakochać się w okupancie?...więcej »
Obrazki kodowane strzałkami to świetna zabawa. Rysując odcinki według kodów, stworzymy ciekawe kontury przedmiotów, postaci, roślin i zwierząt. Wystarczy odrobina cierpliwości i uwagi...więcej »
Babkina to autorka dobrze już znana polskim krytykom i czytelnikom. W 2021 za książkę „Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek” w przekładzie Bohdana Zadury otrzymała Literacką Nag...więcej »
"Nowy Prometeusz" jest czasopismem specjalistycznym, dotyczącym stosunków politycznych, kulturowych, gospodarczych i wyznaniowych na obszarze Europy Wschodniej, Kaukazu, Azji Środk...więcej »
„Rocznik Centrum Studiów Białoruskich” („Hadawik Centra Bielaruskich Studyjau”) to wydawnictwo stworzone przez badaczy białoruskich, którzy pracują w Centrum S...więcej »