«Un drame en Livonie» est un roman de Jules Verne dont le thème principal est la confrontation de deux partis au conseil municipal de Riga: le parti «slave», soutenu ...więcej »
Powieść z cyklu literackiego „Niezwykłe Podróże”. Opisuje wrażenia autora z podróży do Stanów Zjednoczonych. Juliusz Verne płynął na tę wyprawę największym parowcem...więcej »
Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Version bilingue: polonaise et française. Dramat w Meksyku. Un drame au Mexique. Pierwsze okręty marynarki meksykańskiej. ...więcej »
Jules Verne: Piętnastoletni kapitan. Un capitaine de quinze ans. Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Version bilingue: polonaise et française.Fabu...więcej »
„Archipelag w płomieniach” (inna wersja tytułu polskiego przekładu to „Archipelag w ogniu”) - powieść Juliusza Verne'a z cyklu „Niezwykłe podróże”. Książk...więcej »
Jules Verne: Podróż do środka Ziemi. Voyage au centre de la Terre. Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Version bilingue: polonaise et française. Powieś...więcej »
Dzieci kapitana Granta. Les enfants du capitaine Grant. Version bilingue: polonaise et française. Powieść przygodowa Juliusza Verne. „Dzieci kapitana Granta”. Pierwsza część tzw....więcej »
Jules Verne: W 80 dni dookoła świata. Le tour du monde en 80 jours. Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Powieść przygodowa Juliusza Verne.Głównym...więcej »
„Hektor Servadac. Przygody w podróży po światach słonecznych”. „Hector Servadac. Voyages et aventures à travers le monde solaire” - powieść Juliusza Verne'a z ...więcej »
Powieść Juliusza Verne z cyklu „Niezwykłe podróże” Jest to kontynuacja powieści „Robur Zdobywca”. Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. ...więcej »
„Cudowna wyspa” powieść Juliusza Verne'a z cyklu „Niezwykłe podróże. Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Version bilingue: polonaise et fran...więcej »
Pełna humoru dwutomowa powieść przygodowa Juliusza Verne: „Keraban Uparty” - „Kéraban-le-Têtu”. Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuski...więcej »
Pełna niezwykłych przygód powieść Juliusza Verne: „Cezar Kaskabel” — „César Cascabel”. Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej...więcej »
"Jules Verne: Dwadzieścia tysięcy mil podmorskiej żeglugi. Vingt Mille Lieues Sous Les Mers: Tour du Monde Sous Marin. Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Versi...więcej »
„Robur Zdobywca”. „Robur le Conquérant” powieść Juliusza Verne w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Version bilingue: polonaise et franç...więcej »
Szkoła Robinsonów (inna wersja tytułu polskiego tłumaczenia: Robinzon amerykański, fr. L’École des Robinsons, 1882) – jednotomowa powieść Juliusza Verne'a z cyklu Niezwykł...więcej »
Książka w trzech wersjach językowych, Michał Strogoff, Kurier carski, Michel Strogoff, Courrier du tsar, Michael Strogoff, The Courier of the Czar, Tekst, Text, Texte, Polski, Français, Engl...więcej »