Autorka podejmuje kwestie związane z przekładem formy graficznej i warstwy brzmieniowej tekstów literackich, a zatem tym, co stanowi rodzaj warstwy zewnętrznej utworów. W przystępny i...więcej »
Książka wszechstronnie analizuje ważne zjawiska historycznoliterackie: nowoczesność i modernizm w literaturze polskiej XX wieku. Autor przedstawai zbiór studiów dotyczących najważniej...więcej »
Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne,...więcej »
Z pieczołowitej typologii materiału rękopiśmiennego oraz dokonywanych na nim autorskich operacji wynika kilka wniosków praktycznych, ale jeden zdaje się dla współczesnej tekstologii &...więcej »
Leksykon ten chciałby być lampą. Służyć ilustrowaniu pojęć i terminów, a zwłaszcza oświetlać te miejsca, w których czujemy się niepewnie, bo dawno tam nie byliśmy. Ilustrowanie (ilumi...więcej »
Jak pisać... to zgodny z nową podstawą programową, kompleksowy poradnik dla uczniów szkoły podstawowej, którzy mają problemy z pracami pisemnymi lub chcą udoskonalić swoje umiejętnośc...więcej »
Pomysłodawczynie Konstelacji krytycznych odwołują się do tradycji Benjaminowskiej, wyszukując kontynuacje, przejęcia i modernizacje tej epistemologiczej metafory. Założenia teoretyczne są tu bardzo...więcej »
Czasopismo literackie wydawane przez Instytut Książki. Prezentuje najcelniejsze teksty z literatury światowej - od klasyki po awangardę. Obok przekładów zamieszcza krytyczne rozprawy, dyskus...więcej »
Cel prezentowanej antologii jest podwójny. Ma ona, po pierwsze, przedstawić w jednym miejscu najważniejsze dla światowej refleksji teksty poświęcone oralności. Po wtóre - odsłonić h...więcej »