Seria bloków z tematycznie dobranymi obrazkami do kolorowania. Duży format i wyraźne kontury ułatwią dzieciom zabawę, dodatkową atrakcją są dołączone naklejki.więcej »
Dwujęzyczne polsko-ukraińskie wydanie Zysk ze sprzedaży książki przeznaczamy na pomoc dzieciom z Ukrainy, wspierając działalność stowarzyszenia SOS Wioski dziecięce Maja chodzi do czwartej ...więcej »
Kiedy w Doniecku robi się coraz niebezpieczniej i na ulice wyjeżdżają pierwsze czołgi, rodzina Baranowskich decyduje się na organizowaną przez polskie władze ewakuację z Ukrainy. Ciepłe przyjęcie w...więcej »
OD AUTORA Nazywam się Alicja Tarnawska, chęć zapisania swoich myśli poczułam po przeczytaniu dzieła Samopoznanie rosyjskiego filozofa Nikołaja Bierdiajewa i książki Permscy Polacy autorstwa ...więcej »
Założyciel i prezes zarządu Poznańskiego Towarzystwa im. Iwana Franki. Ukończył w Polsce i na Ukrainie prawo a dodatkowo filologię angielską, filologię ukraińską oraz handel międzynarodowy. Autor ...więcej »
Historia nie istnieje po to, by fantazjować o niej w dymie papierosowym, ale po to, by zapisana krwią w dymie armatnim stała się lekcją dla potomnych.Czy można zakochać się w okupancie?...więcej »
Człowieka, który od wczesnego dzieciństwa miał styczność z różnorodnością kultur i zwyczajów, który uczył się języków obcych - często w życiu dorosłym wyró...więcej »
Opowieść pełna czułości i zaklętych znaczeń... Natsu Miyashita hipnotyzuje czytelnika tajemniczym minimalistycznym pięknem i wrażliwością na ukryte dźwięki. Taką prozę czyta się po prostu z prawdzi...więcej »
Edycja tekstu Eijitsu shohin (Miniatury na wiosenne dni) autorstwa Natsumego Sosekiego ma być pożytecznym narzędziem poznawczym dla różnej kategorii adeptów literatury japońskiej, w t...więcej »
Komiks jest specjalną edycją komiksu Janusza Christy (1934–2008) "Kajko i Kokosz – Cudowny lek" przetłumaczonego na język rosyjski. Cykl opowiada o dwóch wojach –...więcej »
Mamy nadzieję, że Ukraińsko-polska Biblia dla dzieci będzie pomocą zarówno dla polskich dzieci, uczących się języka ukraińskiego, dla dzieci ukraińskich mieszkających w Polsce, jak i dla dzi...więcej »
Mamy nadzieję, że Rosyjsko-polska Biblia dla dzieci będzie pomocą zarówno dla polskich dzieci, uczących się języka rosyjskiego, dla dzieci rosyjskich mieszkających w Polsce, jak i dla dzieci...więcej »
Doktor Stanisław Wilkoń, długoletni dyrektor Szpitala Stefana Żeromskiego w Krakowie, miłośnik sztuki i literatury, poeta. Wydał dwa zbiory poezji: "Jak to się stało" (1971) i "Roze...więcej »
Tom Graffiti w siedmiu rozdziałach łączy jak zwykle u tego poety gorzko ironiczne wiersze i notatki poetyckie, odsyłające w swej ułamkowości do wielkomiejskich ulicznych graffiti, a ukazujące scept...więcej »
„Diamentowe mądrości” to zbiór aforyzmów w czterech językach: polskim, angielskim, niemieckim i rosyjskim, wzbogacony czarno-białymi fotografiami. Idealna pozycja dla tych...więcej »
Człowieka, który od wczesnego dzieciństwa miał styczność z różnorodnością kultur i zwyczajów, który uczył się języków obcych - często w życiu dorosłym wyró...więcej »
Nowa seria lektur przeznaczonych dla młodzieży gimnazjalnej. Zawartość odpowiada poziomom A1 lub A2 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego.Każda książka zawiera elementy, k...więcej »
Zbiór 40 wierszy Wisławy Szymborskiej, połączonych z tłumaczeniem tych utworów na język ukraiński, przygotowanym przez Andrija Savenetsa, który dokonał także wyboru tekst&oacut...więcej »
Zbiór 40 wierszy Wisławy Szymborskiej, połączonych z tłumaczeniem tych utworów na język ukraiński, przygotowanym przez Andrija Savenetsa, który dokonał także wyboru tekst&oacut...więcej »
Dlaczego Rosół nie lubi lodów? Jak to się stało, że Kleofas przestał być najgorszy w klasie? Kto jest najlepszym graczem w kulki w całej szkole? Po ogromnym sukcesie Nowych przyg&oacu...więcej »