Mamy nadzieję, że Ukraińsko-polska Biblia dla dzieci będzie pomocą zarówno dla polskich dzieci, uczących się języka ukraińskiego, dla dzieci ukraińskich mieszkających w Polsce, jak i dla dzi...więcej »
"Misericordię" nazwał Sáinz de Robles powieścią najbardziej gorzką, ponurą i okrutną w całym dorobku powieściopisarskim Galdósa. Tłumaczy ten osąd mroczną i duszną atmosferą...więcej »
Człowieka, który od wczesnego dzieciństwa miał styczność z różnorodnością kultur i zwyczajów, który uczył się języków obcych - często w życiu dorosłym wyró...więcej »
Dwujęzyczny tom Abla Murcii OSOBISTA ROZBIÓRKA/ DESGUACE PERSONAL zawiera wybór wierszy z całej dotychczasowej twórczości poety. „Kolekcjoner dyplomowany ulotnych t...więcej »
Zbiór 40 wierszy Wisławy Szymborskiej, połączonych z tłumaczeniem tych utworów na język ukraiński, przygotowanym przez Andrija Savenetsa, który dokonał także wyboru tekst&oacut...więcej »