Antologia młodego dramatu irlandzkiego - pięć najpopularniejszych sztuk irlandzkich autorów w tłumaczeniu Klaudyny Rozhin, znanych w Polsce z wystawień w wielu teatrach.W książce...więcej »
W drugim tomie dwutomowej edycji dzieł Petera Handkego prezentujemy cztery nowe dramaty, napisane już w nowym stuleciu, ponadto dwa eseje, w których Handke szkicuje swoją wizję austriackiego...więcej »
W I tomie Antologii, poprzedzonym wstępem dr Macieja Ganczara, znalazły się następujące sztuki:Kamień, Marius von Mayenburg; przekład: Jacek Kaduczak,Dyrygent jazzowy, Wolfgang Sréter; przek...więcej »
ADiT prezentuje zbiór sztuk z pogranicza thrillera i farsy, w których Anna Burzyńska przedstawia bogaty asortyment męsko-damskich gier, balansujących między niewinnym flirtem i krwio...więcej »
Tematyka wierszy związana jest z treścią Nowego Testamentu; niektóre z nich dotyczą wybranych świętych. Są też refleksje i przemyślenia autorki, związane z wydarzeniami biblijnymi. Całość zo...więcej »
Na nowy tomik wierszy Janiny Barbary Sokołowskiej składa się 41 utworów w dwóch wersjach językowych: polskiej i angielskiej, zamieszczonych na sąsiadujących stronach. Głęboko refleksy...więcej »
Sześć sióstr. Choć urodziły się na różnych kontynentach, wychowały się w bajecznej posiadłości Atlantis na prywatnym półwyspie Jeziora Genewskiego. Adopcyjny ojciec, nazywany p...więcej »
Dramat ,,Millenium''...ukazuje losy bohaterów na tle przełomowych wydarzeń w dziejach naszego narodu,stanowiących jednocześnie cząstkę światowego procesu rozkładu komunizmu.Dlatego bez zastr...więcej »
Mariusz Olbromski, filolog, muzealnik, poeta, eseista, publicysta, autor ponad dwudziestu książek, od wielu dziesiątek lat inicjuje i organizuje wiele znaczących wydarzeń w dziedzinie kultury i nau...więcej »
To dwujęzyczne (francusko-polskie) wydanie "Cyda" w przekładzie Jana Andrzeja Morsztyna poddane zostało bardzo starannej restauracji. Oryginał został przygotowany na podstawie francuskich wyda...więcej »
Pan Ryszard Długołęcki jest autorem przekładów "Hamleta" oraz "Sonetów" Wiliama Shakespeare'a. Przekład "Makbeta", podobnie jak przekłady poprzednie, jes...więcej »
Pełne wydanie „Fausta”, obu części tragedii w nowym przekładzie Andrzeja Lama, umożliwia poznanie tego arcydzieła w całym jego obrazowym i myślowym bogactwie.Przełożył, posł...więcej »
Obok "Gwiazdy Przymierza" najchętniej czytany tom poezji Georgego, ogłoszony w wyposażeniu graficznym Melchiora Lechtera na przełomie XIX i XX wieku. Ostatni w obecnym polskim wydaniu, ob...więcej »
Tom „Rok duszy” wyznacza szczyt niemieckiej poezji modernistycznej, który przypadł na przełom XIX i XX wieku. Zawiera poezję najdoskonalej współbrzmiącą z hasłem „sz...więcej »