«Рассказ неизвестного человека» – повесть Антона Павловича Чехова опубликованная 1893 году. Повесть была начата им в 1887 – 1888 г., затем писатель вернулся к ней в 1892 год...więcej »
W tym tomie szczególnie zostały wyeksponowane kulturowe uwarunkowania przekładu, polszczyzna w przekładzie tekstów literackich, medialnych, naukowych i popularnonaukowych, dokumentacj...więcej »
В настоящем исследовании пытаемся представить проблематику языкового значения, рассматриваемого видными представителями философии, когнитивной психологии и, прежде всего, современной лингвистики.więcej »
Publikacja stanowi pierwszy z zapowiedzianych trzech tomów monografii bibliograficznej prezentującej dorobek polskich uczonych w dziedzinie leksykografii przekładowej z językiem rosyjskim w ...więcej »
Autor przedstawia koncepcję opracowania leksykograficznego nowego typu – h i p e r s ł o w n i k to specyficzna, osobista wypowiedź słownikowa autora, prezentująca jego wiedzę o obecności p...więcej »
Projekt konferencji, jak również prezentowany czytelnikom tom jest pierwszą tego typu publikacją w Polsce, która podejmowała zagadnienie językowych/tekstualnych/kulturowych praktyk ch...więcej »
Paremie kalendarzowe stanowią swoisty kod kulturowy, na którego podstawie możemy chociażby fragmentarycznie zrekonstruować kulturę materialną (poprzez odwołanie się do leksyki zawartej w prz...więcej »
Audiobook (A1) – cz. 2 jest kontynuacją pierwszej części kursu języka rosyjskiego na poziomie podstawowym (Audiobook (A1) – cz. 1). Audiobook cz. 2 składa się z 20 lekcji audio oraz pod...więcej »
Audiobook (A1) – cz. 1 to kurs podstawowy, skierowany do osób rozpoczynających przygodę z językiem rosyjskim lub chcących odświeżyć jego znajomość. Materiał składa się z 20 lekcji audi...więcej »
Podręcznik do nauki języka rosyjskiego dla początkujących, zawiera przydatne i praktyczne informacje i ćwiczenia językowe dla czytelników zainteresowanych prowadzeniem biznesu na Wchodzie.więcej »
Polska – Rosja. Sztuka i historia:Sztuka polska, sztuka rosyjska i polsko-rosyjskie kontakty artystyczne do początku XX wieku. . . . . . . . . . . .Польша – Россия. Ис...więcej »
Rocznik Sztuka Europy Wschodniej / Искусство Восточной Европы / Art of the East Europe, założony w 2013 roku przez Polski Instytut Studiów nad Sztuką Świata w Warszawie, jest międzynarodowym...więcej »
Polska – Rosja. Sztuka i historia. Tom II zawiera część artykułów z I Konferencji Polskich i rosyjskich Historyków Sztuki Polska-Rosja.Tom / Vol. II, 201...więcej »
Książka „Mówimy, jak mówimy…”. Gdzie ukrywa się potoczność powstała pod auspicjami Pracowni Badań nad Potocznym Językiem Rosyjskim przy Instytucie Filologii Wschodn...więcej »
Książka „Imiona komunikacji językowej…” jest adresowana do szerokiego kręgu czytelników zainteresowanych zgłębianiem tajemnic języka jako fundamentalnego kodu komunikacji ...więcej »
„Logopedia Silesiana”, zgodnie z naukowo-badawczą tradycją czasopisma, wyjaśnia w szerokiej perspektywie opisu różnorodne aspekty mowy w rozwoju i zaburzeniach oraz dąży do przed...więcej »
Prezentowana monografia poświęcona jest w całości zagadnieniom przekładu. Zawarte w niej prace są wyrazem refleksji naukowej nad problemami powiązań między językiem a kulturą, nad zjawiskiem tran...więcej »
Książka poświęcona jest kompleksowej analizie specyfiki komunikacji w języku potocznym. Jej zadaniem jest stworzenie nowego forum wymiany myśli pomiędzy naukowcami, których badania (z zakres...więcej »
Książka poświęcona jest kompleksowej analizie strategii i taktyk perswazji językowej, stosowanych we współczesnej felietonistyce politycznej polskiej oraz rosyjskiej.W ostatnich dekada...więcej »
Повесть Пушкина «Барышня-крестьянка» – это замечательная, трогательная, легкая и веселая, романтическая история. Помещики Муромский и Берестов – ближайшие соседи, недолюблив...więcej »