Поезія, взагалі-то, коментарів не потребує. Поетичні переклади - теж. Навіть із китайської. Але коли йдеться про містифікацію тексту, можливо, дещо потрібно прояснити... Автор, Володимир Дячу...więcej »
...і коли почали збуватися всі обітниці: і гори зійшлися, і води розійшлися по праву та ліву руку, і слова усі – мовлені та зловлені – стали неопалимою купиною, а первородство, у ...więcej »
У книжці відомого науковця, письменника, перекладача Олександра Гриценка зібрано ту частину його літературного доробку, що належить до другої половини 1980-х та початку 1990-х років – доби &l...więcej »
Ви можете кохатися в поезії чи взагалі не любити вірші й ніколи навіть не спробувати скласти жодної рими. Але коли душа болить, радіє, співає або рве струни, вона чомусь говорить саме віршами. Вгол...więcej »