
Konteksty stylistyki
Od orędzia do mowy noblowskiej
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.
Koszty dostawy
Odbiór w punkcie
Dostawa na adres
Czas oczekiwania na zamówienia = realizacja + dostawa przez przewoźnika
Zobacz więcejSzczegóły produktu
Więcej informacji
| Podtytuł | Od orędzia do mowy noblowskiej |
|---|---|
| EAN | 9788301193966 |
| SKU | 100610139 |
| Liczba stron | 220 |
| Copyright | 2017 |
| Data wydania | 21 sie 2017 |
| Numer wydania | 1 |
| Miejsce wydania | Warszawa |
| multiformat | oprawa miękka |
| Wymiary | 14.5x20.5cm |
| Język | polski |
| Oprawa | miękka |
| Autor/Redaktor | Elżbieta Sękowska |
| Wydawca | Wydawnictwo Naukowe PWN |
| Producent odpowiedzialny | WYDAWNICTWO NAUKOWE PWN SPÓŁKA AKCYJNA UL. GOTTLIEBA DAIMLERA 2 02-460 Warszawa PL dyrektywa@pwn.pl |
- Data wydania
- 21 sie 2017
- Oprawa
- miękka
- Numer wydania
- 1
- Copyright
- 2017
- Autor/Redaktor
- Elżbieta Sękowska
- Wydawca
- Wydawnictwo Naukowe PWN
Konteksty stylistyki
Książka profesor Elżbiety Sękowskiej jest poświęcona stylom współczesnej polszczyzny. Stylistyka obfituje w wiele ujęć teoretycznych i metodologicznych. Problem natomiast stanowi przeniesienie ustaleń z poziomu znajomości terminów do praktyki szkolnej i akademickiej. Dyskusje nad statusem stylistyki oraz nad kategorią stylu pokazują jej przydatność w badaniach interdyscyplinarnych, w których występuje aspekt językowy, a mianowicie: w tekstologii, genologii, pragmalingwistyce, badaniu komunikacji i dyskursu.
Książka w praktyczny sposób pokazuje metody badawcze, dzięki którym możemy analizować poszczególne typy tekstów za pomocą narzędzi stylistycznych. Autorka wykorzystuje narzędzia stylistyki do analizy różnych gatunków wypowiedzi, takich jak: mowy noblowskie, orędzia prezydenckie, recenzje literackie i filmowe, eseje o sztuce, opis języka pisarzy. W przemówieniach (orędziach i mowach noblowskich), gatunku odziedziczonym ze starożytności, mamy do czynienia ze środkami retorycznymi, które realizują funkcje informacyjne i perswazyjne. Mowy są sytuacyjnie uwarunkowane (temat, audytorium), językowa indywidualizacja jest podyktowana również osobowością mówcy.
Recenzje jako gatunek są związane z rozwojem czasopiśmiennictwa; recenzje literackie i teatralne są rozważane w kontekście publicystycznym, recenzje naukowe zaś są rezultatem powstania i rozwoje danej dyscypliny wiedzy, a ich obieg umożliwiają pisma specjalistyczne. Esej o tematyce malarskiej wymaga szczególnych predyspozycji autora, uchwycenia „języka” obrazu, a refleksje na ten temat są prowadzone subtelnymi środkami językowymi: leksykalnymi, słowotwórczymi, poetyckimi.
Opisy języka pisarza i pamiętnikarzy zawierają dwa teksty. Język pism Stefana Żeromskiego doczekał się wielu opracowań – w artykule podejmuję wycinek z bogatej twórczości pisarza. Funkcje stylistyczne wybranych elementów językowych (potocznych, gwarowych, obcych) przedstawiano na wybranych przykładach literackich bądź utworów z danej epoki. W tekście o pamiętnikach kresowych scharakteryzowano udział języków obcych biorąc pod uwagę pochodzenie społeczne autorów jako reprezentantów pewnej klasy.
Książka będzie przydatna na zajęciach z lingwistyki stosowanej, kultury języka polskiego i dziennikarstwa. Po publikację mogą sięgnąć także nauczyciele poloniści, osoby zawodowo zajmujące się pisaniem i redagowaniem tekstów. Książka jest adresowana nie tylko do wąskiego grona stylistyków, badaczy i studentów kierunków filologicznych, lecz także do tych wszystkich, których zajmuje problematyka społecznej komunikacji.
Dodatki
Recenzje (6)
Ten produkt nie ma jeszcze żadnych recenzji
Możesz być pierwszą osobą, która podzieli się swoją opinią i pomoże innym w dokonaniu wyboru!
Konteksty stylistyki: interdyscyplinarne spojrzenie na współczesną polszczyznę
Profesor Elżbieta Sękowska w swojej książce "Konteksty stylistyki" zgłębia bogactwo współczesnych stylów języka polskiego, łącząc teoretyczne ujęcia z praktycznymi metodami analizy tekstów. Prace te stanowią cenne źródło wiedzy dla badaczy i nauczycieli, którzy pragną pogłębić swoją znajomość narzędzi stylistycznych i ich zastosowania w różnych kontekstach komunikacyjnych. Rekomendujemy lekturę, która poszerza horyzonty interpretacyjne i wspiera interdyscyplinarne badania nad językiem.
- Od świata do języka: Monografia ta analizuje zmienność języków słowiańskich pod wpływem przemian cywilizacyjno-kulturowych, skupiając się na językach polskim, czeskim, słowackim i rosyjskim. Autorzy prezentują rozważania na temat zjawisk językowych z różnych perspektyw badawczych, ukazując ich odzwierciedlenie w komunikacji współczesnej. To fascynująca lektura dla każdego zainteresowanego ewolucją języków słowiańskich i ich przemian w XXI wieku.
- Horyzont polszczyzny. Prace ofiarowane Profesorowi Stanisławowi Dubiszowi: Ta wyjątkowa publikacja zbiera prace dedykowane Profesorowi Stanisławowi Dubiszowi, obejmując szeroki zakres tematów od historii języka polskiego po aspekty fonetyki i słowotwórstwa. Podzielona na sześć rozdziałów, jest doskonałym źródłem wiedzy zarówno dla językoznawców, jak i dla osób niezwiązanych bezpośrednio z nauką o języku. To hołd dla wybitnego badacza i dydaktyka.
- Kultura zachowań językowych w internecie: Pierwsza na polskim rynku książka poświęcona poprawności językowej w sieci, która w przystępny i zabawny sposób wyjaśnia zasady netykiety. Autorka analizuje najczęstsze zachowania użytkowników internetu, pokazując, jak dynamiczne środowisko cyfrowe wpływa na komunikację i jak dbać o kulturę wypowiedzi w sieci. To must-have dla każdego, kto chce świadomie korzystać z internetu.
- Schematy realizacji aktów mowy: Monografia Kamila Wabnica bada schematy i struktury aktów mowy w tekstach internetowych, analizując wpisy na popularnych forach dyskusyjnych. Autor opiera się na najnowszych teoriach, aby wyjaśnić, jak ludzie komunikują się online i czemu służą konkretne sformułowania. To cenne źródło dla badaczy języka cyfrowego i komunikacji internetowej.
- Bezokolicznik w języku ukraińskim i jego polskie odpowiedniki: Studium skupia się na morfosyntaktycznej ekwiwalencji ukraińskiego bezokolicznika w tłumaczeniach na język polski, analizując funkcjonowanie tej formy w obu językach. Przedstawione przykłady z literatury ukraińskiej i ich przekłady stanowią solidną podstawę do dalszych badań lingwistycznych, zwłaszcza w obszarze lingwistyki kognitywnej.
- CIAŁO – KULTURA – SACRUM: Beata Drabik w swojej pracy dogłębnie analizuje gesty liturgiczne, wypełniając lukę w polskim językoznawstwie. Praca łączy teoretyczne podstawy z empirycznymi badaniami, opisując semantyczne, pragmatyczne i komunikacyjne aspekty gestów liturgicznych. To wartościowa lektura dla zainteresowanych kulturą i symboliką w obrzędach religijnych.
- Lingua Erazma z Rotterdamu w staropolskim przekładzie: Monografia prezentuje przekład dzieła Erazma z Rotterdamu z XVI wieku, ukazując jego znaczenie dla wczesnej polskiej literatury i kultury. Analiza tekstu i kontekstu historycznego pozwala lepiej zrozumieć, jak idee Erazma były przekładane i interpretowane w Polsce, podkreślając jego rolę w rozwoju humanistycznej myśli.
- Tempo czytania ze zrozumieniem w języku polskim jako rodzimym i obcym: To pionierskie opracowanie analizuje szybkość i poziom rozumienia tekstów czytanych przez polskich uczniów i osoby uczące się języka polskiego jako obcego. Wyniki badań pokazują, jak różne czynniki wpływają na płynność czytania, dostarczając cennych wskazówek dla dydaktyki języka i psycholingwistyki.
- Nazwy własne w przekładzie teoria i praktyka: Seria ta skupia się na funkcji i przekładzie nazw własnych, przedstawiając teoretyczne podstawy i praktyczne metody ich tłumaczenia. Książka jest nieocenionym źródłem dla tłumaczy i badaczy, pokazując, jak skutecznie przekazywać znaczenie i funkcję nazw własnych w różnych językach.
- Gramatyka w przekładzie: Tematem tej książki jest rola elementów gramatycznych w procesie tłumaczenia, ukazując ich symboliczne i funkcjonalne znaczenie z perspektywy językoznawstwa kognitywnego. Praktyczne studia i teoretyczne rozważania czynią ją cennym źródłem wiedzy dla tłumaczy i badaczy języka.

Konteksty stylistyki
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.

