To NIE jest kolejny poradnik o stylu, kropkach i przecinkach, po przeczytaniu którego wiesz, że nic nie wiesz. To zestaw narzędzi, reguł i sprawdzonych technik, które sprawią, że będz...więcej »
Spis treści Podziękowania Od tłumacza 1. Wprowadzenie: ciało, umysł i literatura 2. Figury tła 3. Prototypy i odczytywanie 4. Kognitywna deiksa 5. Gr...więcej »
Niezależnie od tego, co głosi złota legenda literatury, istnieje niewidzialna i potężna struktura literackiej uniwersalności. Owa światowa republika literatury ma swój południk Greenwich, wz...więcej »
Eseje zawarte w tym tomie Haruki Murakami zaczął pisać mniej więcej sześć lat temu. Już znacznie wcześniej czuł potrzebę, by opowiedzieć czytelnikom o swojej twórczości i o tym, jak to jest ...więcej »
„Teksty Drugie. Teoria literatury, krytyka, interpretacja” to dwumiesięcznik literaturoznawczy wydawany od 1990 przez Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk we współpr...więcej »
Spis treści„Fuzja horyzontów”SPOTKANIA Z PRZEKŁADEMWacław M. Osadnik: Przekład jako fenomen wielosystemowyMartina Ožbot: Słoweńskie i polskie ...więcej »
Spis treści:Parateksty tłumaczaUtwór w przekładzie i jego paratekstyAutor w przekładzie i paratekstyParateksty przekładów gatunków i grup tekstów...więcej »
Wydaje mi się, chociaż może się mylę, że zamiast o błędach lepiej mówić o nieścisłościach w tłumaczeniu. Problem bowiem bardziej dotyczy całości tłumaczonego utworu (aspekt pozytywny) niż bł...więcej »
Podręcznik łączący wiedzę z zakresu językoznawstwa i tekstologii z praktycznymi wskazówkami, jak pisać teksty różnych gatunków, ze zwróceniem szczególnej uwagi na...więcej »
Na 80. urodziny Tomasa Venclovy Tomas Venclova o Żydach i Litwinach, zapiski z podróży do Polski, rozmowa o Sowietach na Litwie, wiersze Ponadto m.in.: Ewa Łęto...więcej »
Wyobraźnia potrzebuje wolności.Wolność potrzebuje wyobraźni.Literatura dziecięca, podobnie jak samo dziecko, potrzebuje – w bezpiecznych granicach – zarazem wolności i wyobr...więcej »
Z pieczołowitej typologii materiału rękopiśmiennego oraz dokonywanych na nim autorskich operacji wynika kilka wniosków praktycznych, ale jeden zdaje się dla współczesnej tekstologii &...więcej »
Zbiór badań, który tu prezentujemy, jest owocem umysłowej i ludzkiej wspólnej drogi twórczej, na którą wkroczyliśmy dziesięć lat temu wraz z profesor Hanną Dziech...więcej »
Książka Weroniki Kosteckiej i Macieja Skowery jest taką propozycją lektury, która ma charakter bardziej pytań niż odpowiedzi, bardziej refleksji niż zamkniętych, niepodważalnych konstatacji ...więcej »
Spis treści:Heinrich Heine: Doktor Faust. Poemat taneczny wraz z osobliwościami na temat diabłów, czarownic i sztuki poetyckiej,przeł. Andrzej Kopacki, s. 005-047.więcej »
Eseje zawarte w tym tomie Haruki Murakami zaczął pisać mniej więcej sześć lat temu. Już znacznie wcześniej czuł potrzebę, by opowiedzieć czytelnikom o swojej twórczości i o tym, jak to jest ...więcej »
Eseje wybitnej tłumaczki na temat kilku podstawowych kwestii związanych z przekładem: czym jest przekład i jakie są z niego pożytki? Jak mówi się o przekładzie i roli tłumacza – i co z...więcej »
Esej jest próbą myślenia w sytuacji, gdy wyczerpały się wszystkie wielkie narracje, a nam pozostało błogosławieństwo lokalnej wizji i prowizorycznej prawdy – pisze Jacek Gutorow w prze...więcej »
Krótkie teksty na szybkie czasyŚwiat przyspieszył, a tekst musi dotrzymać mu kroku. Czytelnik przesuwa palcem po ekranie, skanuje listę wyników, chwyta w locie strzępki zdań. W ...więcej »