Informacja o cookies
Strona ksiegarnia.pwn.pl korzysta z plików cookies w celu dostarczenia Ci oferty jak najlepiej dopasowanej do Twoich oczekiwań i preferencji, jak również w celach marketingowych i analitycznych. Nasi partnerzy również mogą używać ciasteczek do profilowania i dopasowywania do Ciebie pokazywanych treści na naszych stronach oraz w reklamach. Poprzez kontynuowanie wizyty na naszej stronie wyrazasz zgode na uzycie tych ciasteczek. Wiecej informacji, w tym o mozliwosci zmiany ustawien cookies, znajdziesz w naszej Polityce Prywatnosci.
MENU


Problematyka przekładu filozoficznego (Miękka)

Na przykładzie tłumaczeń Jacques’a Derridy w Polsce

5.00  [ 1 ocena ]
 Sprawdź recenzje
Rozwiń szczegóły »
Cena detaliczna: 59,00 zł
48,38
Cena zawiera podatek VAT.
Oszczędzasz 10,62 zł
Stan magazynowy: Duża ilość
Zarezerwuj i odbierz w księgarni stacjonarnej PWN
Dodaj do schowka
Wysyłka: 24h
Dostawa
Produkt posiadamy w magazynie i wyślemy go w ciągu 24 godzin w dni robocze.

Uwaga! Całkowity czas oczekiwania na zamówienie = czas wysyłki podany na stronie każdego produktu + dostawa przez przewoźnika. 
Podane terminy dotyczą dni roboczych (poniedziałek-piątek,
z wyłączeniem dni wolnych od pracy).
Dostawa i płatność
Cennik dostaw
- Paczki dostarczamy wyłącznie na terenie Polski.
- Od 250 zł dostawa GRATIS!
- Dla zamówień o wartości powyżej 500 zł wyłącznie płatność elektroniczna.
- Zamówienia z minimum jedną książką Wydawnictwa Naukowego PWN, PZWL lub WNT wysyłamy taniej.

Płatność elektroniczna (PayU, Masterpass)
dla zamówień
PWN/PZWL/WNT
Kiosk RUCHu - odbiór osobisty
7,75 zł
6,75 zł
Poczta Polska - odbiór w punkcie
7,75 zł
6,75 zł
Kurier pocztowy
11,75 zł
10,75 zł
Paczkomaty InPost
11,75 zł
10,75 zł
Kurier
12,75 zł
11,75 zł

Płatność za pobraniem
dla zamówień
PWN/PZWL/WNT
Poczta Polska - odbiór w punkcie
10,75 zł
9,75 zł
Kurier pocztowy
14,75 zł
13,75 zł
Kurier
15,75 zł
14,75 zł

Problematyka przekładu filozoficznego

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych i analitycznych na temat tłumaczenia filozofii. Autorka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, co pozwoliło jej na analizę dobrych i złych praktyk translatorskich stosowanych na całym świecie oraz na uściślenie teorii przekładu filozoficznego i ukazanie specyfiki filozofii Derridy z punktu widzenia translatoryki. Problematykę przekładu filozoficznego można potraktować jako model nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych.

Książkę Barbary Brzezickiej powinni przeczytać zarówno tłumacze i teoretycy przekładu, jak i czytelnicy, którzy pragną pogłębić swoje rozumienie tłumaczonych tekstów filozoficznych. Na jej lekturze skorzystają również odbiorcy chcący lepiej zrozumieć dzieła Jacques’a Derridy.

Ze względów dydaktycznych na książkę powinni zwrócić szczególną uwagę studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.

Książka Barbary Brzezickiej z całą pewnością wnosi nie tylko odkrywcze treści na temat języka tekstu filozoficznego, w tym języka Derridy, ale także oryginalną metodologię do polskiego przekładoznawstwa.
Prof. dr hab. Alicja Kacprzak, Katedra Filologii Romańskiej, Uniwersytet Łódzki
Jestem pełen podziwu dla analitycznej sprawności Autorki. Przede wszystkim zaś pragnę zwrócić uwagę na zjawisko absolutnie wyjątkowe: czterystustronicowa rozprawa przekładoznawcza okazała się tekstem pasjonującym w lekturze, zmuszającym do dyskusji i zajęcia wobec niego stanowiska.
Prof. UG dr hab. Tomasz Swoboda, Katedra Literatur Romańskich, Uniwersytet Gdański
Pracę Barbary Brzezickiej uważam za bardzo wartościową jako konkretny wkład w teorię przekładu oraz konkretną propozycję, jak dobry przekład tekstu filozoficznego (w tym tak szczególnego, jak tekst autorstwa Derridy) powinien wyglądać.
Prof. dr hab. Małgorzata Kowalska, Katedra Filozofii i Etyki Wydziału Historyczno-Socjologicznego, Uniwersytet w Białymstoku
  • Sposób dostarczenia produktu fizycznego
    Sposoby i terminy dostawy:
    • Paczka w RUCHu - dostawa 2 dni robocze
    • Odbiór paczki w urzędzie Poczty Polskiej - dostawa 2 dni robocze
    • Dostawa Pocztą Polską - dostawa 2 dni robocze
    • Odbiór paczki w Paczkomacie InPost - dostawa 2 dni robocze
    • Dostawa kurierem - dostawa 1 dzień roboczy
    • Odbiór własny w księgarni PWN - dostawa 3 dni robocze
    Ważne informacje o wysyłce:
    • Nie wysyłamy paczek poza granice Polski.
    • Dostawa do części Paczkomatów InPost oraz opcja odbioru osobistego w księgarniach PWN jest realizowana po uprzednim opłaceniu zamówienia kartą lub przelewem.
    • Całkowity czas oczekiwania na paczkę = termin wysyłki + dostawa wybranym przewoźnikiem.
    • Podane terminy dotyczą wyłącznie dni roboczych (od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni wolnych od pracy).
NAZWA I FORMAT
OPIS
ROZMIAR

Barbara Brzezicka

Ukończyła filologię romańską oraz filozofię na Uniwersytecie Gdańskim. Obecnie pracuje jako adiunktka w Instytucie Filologii Romańskiej UG. Dotychczas zajmowała się przede wszystkim teorią i praktyką przekładu – przetłumaczyła między innymi Przed obrazem Georges’a Didi-Hubermana i O duchu Jacques’a Derridy – dwudziestowieczną filozofią francuską oraz lingwistyką kulturową.

Poszukiwanie człowieka w (nie)egalitarnym świecie - horyzonty społeczno-filozoficzne

Poszukiwanie człowieka w (nie)egalitarnym świecie ? horyzonty społeczno-filozoficzne Naukowe Forum Pedagogów Olsztyńskiej Szkoły Wyższej im. Józefa Rusieckiego. Tom 5.Problematyka podjęta w publikacji koncentruje się na poszukiwaniu i analizie konc...

Dzieła. Tom 1. Idea transcendentalizmu u Fichtego i Kanta. Studium z dziejów filozoficznej problematyki

Najważniejsza polska praca poświęcona filozofii Kanta i Fichtego. Podstawowym celem Autora był opis sposobu myślenia, zwanego transcendentalizmem, w którego powstaniu i rozwoju myśl obu omawianych filozofów odegrała decydującą rolę. Tytuł...

Intertekstualność implikacje dla teorii przekładu

Jak zdefiniować zjawisko intertekstualności na potrzeby teorii przekładu literackiego?W jaki sposób tekst literacki nawiązuje do tekstów literatury wysokiej, literatury niskiej i innych tekstów kultury?Gdzie i za pomocą jakich sygnałów interte...

Jana Pawła II idee filozoficzne

Autor prezentuje idee filozoficzne leżące u podstaw nauczania Jana Pawła II. Omawia źródła i inspiracje myśli papieskiej dotyczące najbardziej nowatorskich i oryginalnych zmian zrywających z tradycją Kościoła przedsoborowego. Przedstawia Jana Pa...

Z problematyki pokoju w stosunkach międzynarodowych

Publikacja prezentuje badania nad procesami i zjawiskami zachodzącymi w środowisku międzynarodowym, mającymi wpływ na pokój, stabilność i bezpieczeństwo w wymiarze globalnym i lokalnym . Autorzy - specjaliści z różnych polskich ośrodk&oac...

Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu

Książka o teorii i praktyce przekładu!!Czy tłumaczenie może dorównać oryginałowi? Czy tłumaczyć może każdy, kto zna język obcy? Czy tłumaczenie musi być dosłowne? Czy tłumaczenie jest w ogóle możliwe?W proponowanej czytelnikowi ...

Trzecia kultura a problemy przekładu nowszej literatury chorwackiej

Na podstawie własnego doświadczenia czytelniczego każdy z nas potrafi wskazać momenty lektury, w których tekst (nawet jeśli nie zadamy sobie trudu sięgnięcia po oryginał) nie pozwala nam zapomnieć o tym, że jest przekładem. W klasycznej literatu...

Wprowadzenie do problematyki globalnych

W świecie silnych powiązań gospodarczych, generowanych przez wymianę towarów i usług oraz przepływy ludzi i kapitału, powstaje wiele problemów, które nie mogą być rozwiązane przez działania pojedynczych aktorów prywatnych. P...

Indie i Europa Próba porozumienia na gruncie filozoficznym

Książka Indie i Europa: próba porozumienia na gruncie filozoficznym jest znakomitym studium historyczno-porównawczym kontaktów Europy z Indiami i przynosi nowe spojrzenie na relacje między myślą Zachodu i Wschodu (Indii). Autor opa...

Recenzje

Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!