MENU
Darmowa dostawa

Translation in Culture - 06 Open Sesame! The Polish Translations of "The Thousand and One Nights"

(eBook)
0.00  [ 0 ocen ]
 Dodaj recenzję
Rozwiń szczegóły »
Produkt niedostępny
Dodaj do schowka

Translation in Culture - 06 Open Sesame! The Polish Translations of "The Thousand and One Nights"

Książka jest zbiorem artykułów poświęconych znaczeniu przekładu w kulturze. W prezentowanych rozprawach autorzy opisują i interpretują różne funkcje, jakie pełnią tłumaczenia poezji i prozy w zarówno w kulturze anglojęzycznej jak i polskiej. Autorzy analizują bariery kulturowe w przekładzie artystycznym, odmienne funkcjonowanie tłumaczeń w różnych kulturach, serie przekładowe, historię recepcji przekładów oraz ich wpływ na kulturę przyjmującą.

Publikacja adresowana jest do studentów filologii zainteresowanych przekładem artystycznym, badaczy literatury i kultury anglojęzycznej i polskiej oraz do wszystkich zainteresowanych pogłębieniem wiedzy na temat roli przekładu w kulturze.

  • Sposób dostarczenia produktu elektronicznego
    Produkty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po opłaceniu zamówienia kartą lub przelewem na stronie Twoje konto > Biblioteka.
    Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.
    Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
  • Ważne informacje techniczne
    Minimalne wymagania sprzętowe:
    procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturach
    Pamięć operacyjna: 512MB
    Monitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bit
    Dysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejsca
    Mysz lub inny manipulator + klawiatura
    Karta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/s
    Minimalne wymagania oprogramowania:
    System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows Mobile
    Przeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5
    Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScript
    Zalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.
    Informacja o formatach plików:
    • PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
    • EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
    • MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
    • Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
    Rodzaje zabezpieczeń plików:
    • Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie bardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.
    • Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
Contents

Translations in Culture (Agnieszka Adamowicz-Pośpiech, Marta Mamet-Michalkiewicz) / 7

Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz
The Translational Turn in Modernism Studies / 13

Aniela Korzeniowska
Award-Winning Scottish Poet and Writer Jackie Kay and the Translation of Her Multiple Voices / 39

Anna Szczepan-Wojnarska
Translating Translation – Thoughts on Lost in Translation by Eva Hoffman / 59

Paweł Marcinkiewicz
The End of Translation as a Culturally Significant Activity: The Polish Poetry Collections of W. S. Merwin and Jorie Graham / 79

Tomasz Markiewka
Scripture’s In-difference Inclusive Bible Translations and the Mechanisms of Gender-Related Manipulation / 103

Marta Mamet-Michalkiewicz
Open Sesame! The Polish Translations of The Thousand and One Nights / 119

Agnieszka Pokojska
Proportions of the Familiar and the Strange in Jasper Fforde’s Fictional World, from the Perspective of the Reader of the Original and the Polish Translation / 135

Agnieszka Adamowicz-Pośpiech
Revisiting G. B. Shaw’s Mrs Warren’s Profession. Differences in Cultural Reception and Translation in England, the United States, and Poland / 151

Kinga Lis
Why Differ? – Divergent Lexical Choices in Two Middle English Prose Psalter Translations and Their raison d’être /  173

Notes on the Authors / 193
Index / 197
NAZWA I FORMAT
OPIS
ROZMIAR

Przeczytaj fragment

Inni Klienci oglądali również

31,50 zł
35,00 zł

Rynek książki w Polsce 2012. Papier

Piętnasta edycja sztandarowej publikacji Biblioteki Analiz. W pięciu tomach omówione zostały najważniejsze zagadnienia dotyczące funkcjonowania polskiej branży wydawniczo-księgarskiej w 2011 i pierwszej połowie 2012 roku.Tom po...
22,36 zł
26,00 zł

Treatment of Prisoners – International and Polish Perspective

List of Abbreviations / 7Introduction / 9Chapter 1. Deprivation of liberty in the context of criminal justice system / 171.1. General remarks / 171.2. Deprivation of liberty – its nature and aims / 231.3. Class...
27,72 zł
30,80 zł

European Union. Three Anniversaries. Polish Perspective

The monograph Europecin Union: Three Anniversaries. Polish Perspective should be reached for by both experts inthe problems of integration and people who are not economists, but are also interested in these issues. The publication is distinguished by i...
152,10 zł
169,00 zł

Principles of Polish Labour Law

Monografia dotyczy zagadnień podstawowych zasad polskiego prawa pracy.Analizie poddane zostały zasady indywidualnego oraz zbiorowego prawa pracy. Omówione zostały również zasady dotyczące postępowania w sprawach dotyczących pr...
10,91 zł
12,12 zł

Polish Bethlehem

„Często nadzieja ma posmak goryczy. Wyciągam zapałkę z kieszeni. Widzę w niej siebie. Nie, ja łatwiej płonę. Spalam się. Mam popiół w duszy. Nie można uciec, bezdomni są wszędzie. Jak jest Wigilia oni mają oświetloną ulicę spadającymi gwia...
37,80 zł
42,00 zł

Open innovation

MSP stanowią siłę napędową wielu europejskich i światowych gospodarek. Wskazują na to dane ekonomiczne, według których ich udział w ogólnej liczbie przedsiębiorstw, w generowaniu PKB poszczególnych krajów, jak i zatrudnieniu...
22,40 zł
28,00 zł

Meteorology for students of the Polish Naval Academy

This book includes some examples of meteorological phenomena, and contains contemporary knowledge of meteorology used in the course of study of these subjects on a management STCW level. The book was prepared based on my publication Meteorology and oce...
107,10 zł
119,00 zł

Labour law disputes in Polish legal system

The book presents a comprehensive analysis of the issue of labour disputes under the Polish labour law system. The work discusses both disputes that arise under individual labour law and those arising under collective labour law. The arguments refer, o...
17,20 zł
20,00 zł

Semiotics of the Literary Work in Translation

Książka jest skierowana do badaczy przekładu, studentów i osób zainteresowanych teorią przekładu literackiego, twórczym przekładem, pojęciem znaczenia, semiotyką, translatoryką, problematycznością pojęcia ekwiwalencji, pojęciem ref...

Recenzje

Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!