
Słownik chemiczny polsko-angielski
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.
Koszty dostawy
Odbiór w punkcie
Dostawa na adres
Czas oczekiwania na zamówienia = realizacja + dostawa przez przewoźnika
Zobacz więcejSzczegóły produktu
Więcej informacji
| EAN | 9788301192815 |
|---|---|
| SKU | 100581306 |
| Liczba stron | 476 |
| Copyright | 2017 |
| Data wydania | 19 kwi 2017 |
| Numer wydania | 2 |
| multiformat | oprawa miękka |
| Wymiary | 16.5x23.5cm |
| Język | angielski |
| Oprawa | miękka |
| Wydawca | Wydawnictwo Naukowe PWN, WNT |
| Redakcja naukowa | Grażyna Maludzińska |
| Producent odpowiedzialny | WYDAWNICTWO NAUKOWE PWN SPÓŁKA AKCYJNA UL. GOTTLIEBA DAIMLERA 2 02-460 Warszawa PL dyrektywa@pwn.pl |
- Data wydania
- 19 kwi 2017
- Oprawa
- miękka
- Numer wydania
- 2
- Copyright
- 2017
- Redakcja naukowa
- Grażyna Maludzińska
- Wydawca
- Wydawnictwo Naukowe PWN, WNT
Słownik chemiczny polsko-angielski
Słownik chemiczny polsko-angielski – niezbędne narzędzie w naukach przyrodniczych
W świecie nauk przyrodniczych, szczególnie w zakresie chemii, kluczowe jest posługiwanie się precyzyjnym językiem. Słownik chemiczny polsko-angielski autorstwa Grażyny Maludzińskiej i Bazylego Semeniuka jest doskonałym rozwiązaniem dla studentów, wykładowców i praktyków w dziedzinie chemii oraz pokrewnych nauk humanistycznych.
Właściwości słownika
- Oferuje około 40 000 polskich terminów z angielskimi odpowiednikami.
- Zakres tematyczny obejmuje chemię czystą i stosowaną oraz przemysł chemiczny.
- W słowniku znajdziesz ponad 5 000 terminów z dynamicznie rozwijających się dziedzin, takich jak:
- ochrona środowiska,
- synteza chemiczna,
- nowoczesne metody analityczne i pomiarowe,
- chemia makromolekularna,
- biochemia oraz biotechnologia.
Dlaczego warto mieć ten słownik?
W dobie globalizacji i międzynarodowej współpracy w obszarze nauki, umiejętność komunikacji w języku angielskim jest nieoceniona. Słownik chemiczny polsko-angielski to nie tylko zbiór terminów, ale także narzędzie, które ułatwia zrozumienie skomplikowanych pojęć i procesów chemicznych. Jest to idealna publikacja akademicka, która wspiera zarówno studentów, jak i doświadczonych badaczy.
Autorzy słownika
Grażyna Maludzińska oraz Bazyli Semeniuk to uznani eksperci w dziedzinie nauk przyrodniczych. Ich doświadczenie oraz pasja do chemii sprawiają, że Słownik chemiczny polsko-angielski jest rzetelnym i wartościowym źródłem informacji. Autorzy w swojej pracy łączą fachową wiedzę z umiejętnością przekazywania skomplikowanych informacji w przystępny sposób.
Podsumowanie
Jeżeli szukasz słowników obcojęzycznych z zakresu chemii, które ułatwią Ci studiowanie i pracę w międzynarodowym środowisku, Słownik chemiczny polsko-angielski jest idealnym wyborem. Nie tylko wzbogaci Twoją wiedzę, ale także pomoże w rozwijaniu umiejętności językowych, co jest niezwykle ważne w dzisiejszym świecie nauki.
Słownik chemiczny polsko-angielski: Twój klucz do nauki i pracy w chemii
Zapraszamy do odkrywania naszego wszechstronnego słownika chemicznego, który zawiera ponad 40 000 terminów z dziedziny chemii, przemysłu chemicznego oraz pokrewnych gałęzi. To niezastąpione narzędzie zarówno dla studentów, naukowców, jak i profesjonalistów, którzy chcą poszerzyć swoją wiedzę i precyzyjnie komunikować się w języku angielskim. Warto sięgnąć także po nasze rekomendacje, takie jak słownik angielsko-polski chemii, geologiczno-górniczy czy naukowo-techniczny, aby jeszcze lepiej zgłębiać naukowe tajniki i rozwijać swoje kompetencje.
- Słownik chemiczny angielsko-polski: Oferuje ponad 40 000 terminów z chemii i pokrewnych dziedzin, idealny dla studentów, naukowców i tłumaczy. To niezastąpione narzędzie w nauce i pracy, które ułatwi komunikację w języku angielskim i polskim w branży chemicznej.
- Angielsko-polski słownik geologiczno-górniczy: Zawiera ponad 17 000 terminów z geologii, górnictwa i pokrewnych nauk, wraz z jednostkami i skrótami. Doskonały dla geologów, inżynierów i studentów poszukujących precyzyjnych definicji i tłumaczeń w dziedzinie nauk o Ziemi.
- Słownik naukowo-techniczny angielsko-polski: Z ponad 135 000 terminów i skrótów z nauk technicznych, takich jak informatyka, elektronika czy biologia. Niezbędny dla tłumaczy, naukowców i inżynierów korzystających z literatury fachowej w języku angielskim.
- Słownik biochemiczny angielsko-polski polsko-angielski: Inspirujący i wszechstronny słownik zawierający ponad 5300 haseł, wsparty przez ekspertów z Polskiego Towarzystwa Biochemicznego. Idealny dla studentów biochemii i młodych naukowców, ułatwi naukę i pracę w dziedzinie biochemii.
- Angielsko-polski słownik fizyczny: Zawiera około 13 000 terminów z fizyki i powiązanych nauk, takich jak geofizyka czy energetyka. Niezbędny dla uczniów, studentów i pasjonatów fizyki, którzy chcą poszerzyć swoją wiedzę i poprawić terminologię.
- Polsko-angielski słownik spawalniczy: Zawiera około 5000 terminów z dziedziny spawalnictwa i pokrewnych nauk, takich jak elektrotechnika czy metaloznawstwo. Doskonały dla specjalistów i studentów technicznych, ułatwi komunikację i naukę terminologii branżowej.
- Słownik uniwersalny biznesowy angielsko-polski polsko-angielski: Zawiera 25 000 haseł i zwrotów z zakresu ekonomii, handlu i prawa. To niezastąpione narzędzie dla przedsiębiorców, pracowników i studentów, którzy chcą skutecznie komunikować się w środowisku międzynarodowym.
- Angielsko-polski słownik spawalniczy: Powtórzenie pozycji z wcześniejszego słownika, zawiera 5000 terminów branżowych, wspierając naukę i pracę w dziedzinie spawalnictwa i pokrewnych nauk technicznych.
- Angielsko-polski słownik elektryczny: Zawiera około 12 000 terminów z elektryki i pokrewnych dziedzin, wspierając techników, inżynierów i tłumaczy w codziennej pracy i nauce terminologii specjalistycznej.
- Podręczny słownik angielsko-polski polsko-angielski: Niezawodny i profesjonalny słownik zawierający 400 000 znaczeń i wyrażeń, idealny dla osób potrzebujących szybkiego dostępu do tłumaczeń i definicji w różnych kontekstach językowych.

Słownik chemiczny polsko-angielski
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.



