
Słownik polsko-łaciński • łacińsko-polski
Chwilowo niedostępny
Powiadom o dostępności
Szczegóły produktu
- Data wydania
- 11 sie 2016
- Format pliku
- eBook (pdf)
- Autor/Redaktor
- Praca zbiorowa
- Wydawca
- Level Publishing
Więcej informacji
| EAN | 5900497302005 |
|---|---|
| SKU | 300006802 |
| Data wydania | 11 sie 2016 |
| Multiformat | eBook |
| Format pliku | eBook (pdf) |
| Format pliku elektronicznego | eBook |
| Autor/Redaktor | Praca zbiorowa |
| Wydawca | Level Publishing |
Słownik polsko-łaciński • łacińsko-polski
Słownik polsko-łaciński • łacińsko-polski: Klucz do świata języka łacińskiego
Odkryj bogactwo łacińskiego słownictwa dzięki naszemu wszechstronnemu słownikowi, który zawiera aż 44 000 haseł. Idealny dla historyków, prawników, medyków, biologów, duchownych oraz miłośników kultury klasycznej – znajdziesz tu zarówno ogólne terminy, jak i specjalistyczne określenia. Współczesna łacina, którą prezentujemy, jest nieodłącznym elementem nauki i praktyki od końca XIX wieku, wspierając rozwój nauki i kultury. Zapraszamy do poznania naszych rekomendacji, które ułatwią Ci jeszcze głębsze zgłębianie języka i kultury!
Po jakie produkty jeszcze warto sięgnąć:
- Ilustrowany słownik terminów literackich: Ten unikalny leksykon to świetne narzędzie dla każdego miłośnika literatury i języka. Ilustruje pojęcia i terminy, pomagając zrozumieć ich głębię i historię, a także oświetla miejsca niepewności w wiedzy literackiej. To obowiązkowa pozycja dla tych, którzy chcą zgłębić tajniki słów i ich materialnych korzeni.
- Słownik szwedzko-polski: Aktualne wydanie tego słownika to nieocenione źródło wiedzy dla osób uczących się języka szwedzkiego lub potrzebujących szybkiego dostępu do specjalistycznego słownictwa. Zawiera ponad 70 tysięcy jednostek leksykalnych, obejmując zarówno codzienne wyrażenia, jak i terminy z dziedzin takich jak informatyka, medycyna czy biznes.
- Słownik polsko-szwedzki. Polsk-svensk ordbok: Z nowoczesnym i rozbudowanym zasobem ponad 80 tysięcy jednostek leksykalnych, ten słownik to niezastąpione narzędzie dla tłumaczy, studentów i profesjonalistów. Umożliwia szybkie odnalezienie wyrażeń potocznych, terminów specjalistycznych oraz frazeologii, odzwierciedlając zmiany językowe ostatnich 30 lat.
- Słownik nazwisk mieszkańców parafii Jeleńcz pod Tucholą (1596-1831): Fascynująca publikacja dla miłośników genealogii i historii lokalnej. Przedstawia nazwiska mieszkańców z okresu od końca XVI wieku do 1831 roku, zawierając objaśnienia etymologiczne i analizę cech językowych, co czyni ją cennym źródłem wiedzy o przeszłości społeczności tej regionu.
- Yinglish: Pierwsza w Polsce monografia jidyszów amerykańskich, ukazująca bogactwo leksykalne i kulturowe zapożyczeń z języka jidysz. Książka ukazuje, jak te wyrażenia przeniknęły do codziennego języka i kultury, ciesząc się coraz większą popularnością i zasymilowaniem w społeczeństwie amerykańskim.
- Americanisms. Słownik amerykanizmów: To kompendium najważniejszych wyrażeń charakterystycznych dla amerykańskiej odmiany angielskiego. Pozwala lepiej zrozumieć niuanse języka używanego przez 300 milionów mieszkańców USA i wpływa na globalny standard komunikacji w biznesie, nauce i kulturze.
- Leksykografia - słownik specjalistyczny: Kompletne źródło wiedzy dla leksykografów i językoznawców. Zawiera szczegółowe informacje o budowie słowników, rodzajach haseł i ich elementach, a także omawia różnorodne typy słowników, od ogólnych po specjalistyczne, co czyni go nieocenionym narzędziem w pracy nad tworzeniem słowników.
- Oryginalna Azetka. Encyklopedia A-Z PWN (do pobrania – wydanie multimedialne): Nowoczesna encyklopedia w formie cyfrowej, zawierająca ponad 50 tysięcy haseł, ilustracji i map. To niezastąpione narzędzie edukacyjne i źródło wiedzy dla uczniów, studentów i każdego, kto ceni sobie dostęp do szerokiej wiedzy w przystępnej formie.
- Dictionary of Insurance Terms. Angielsko-polski i polsko-angielski słownik terminologii ubezpieczeniowej: Kompleksowe źródło terminów ubezpieczeniowych, zawierające ponad 14 tysięcy haseł. Idealne dla specjalistów i studentów, którzy potrzebują precyzyjnej terminologii w języku angielskim i polskim, obejmującej zarówno ubezpieczenia na życie, jak i inne dziedziny.
- Słownik polsko-starogrecki, wydanie trzecie: Doskonałe narzędzie dla filologów i miłośników antyku. Zawiera słowa wywodzące się z języka starogreckiego, pomagając w zrozumieniu ich obecności w języku polskim i innych językach, a także w poznaniu brzmienia imion i terminów związanych z kulturą starożytną.
Słownik polsko-łaciński • łacińsko-polski