W dniu dzisiejszym kontakt z Biurem Obsługi Klienta jest możliwy jedynie drogą mailową.
Przepraszamy za niedogodności. więcej

Polska tłumaczka i publicystka

Dorota Horodyska to niezwykle utalentowana polska tłumaczka i publicystka, która swoją pasję do literatury rozwijała od najmłodszych lat. Pochodząca ze Szczecinka, zakochała się w słowie pisanym, co zaowocowało ukończeniem studiów rusycystycznych na Uniwersytecie Warszawskim. Jej praca doktorska, dotycząca literatury rosyjskiej, została napisana pod okiem znakomitego profesora Floriana Nieuważnego.

Dorota Horodyska w świecie tłumaczeń

Od 1993 roku Dorota Horodyska współpracowała z renomowanym czasopismem Polis, gdzie w 1998 roku zadebiutowała swoimi tłumaczeniami. Jej prace charakteryzują się głębokim zrozumieniem tekstu źródłowego oraz umiejętnością oddania jego ducha w języku polskim.

  • Jedyny w Polsce tłumacz prozy albańskiej na język polski
  • Wielokrotnie nagradzana za swoje tłumaczenia i artykuły
  • Autorka licznych publikacji dotyczących literatury

Dorota Horodyska jest nie tylko tłumaczką, ale również osobą, która promuje literaturę albańską w Polsce, przyczyniając się do jej większej dostępności i zrozumienia w naszym kraju. Dzięki jej pracy, polski czytelnik ma szansę odkryć bogactwo i różnorodność albańskiej literatury.

Twórczość i osiągnięcia Doroty Horodyskiej

Na przestrzeni lat, Dorota Horodyska zdobyła uznanie wśród czytelników oraz krytyków literackich. Jej wkład w polski świat literacki jest nieoceniony, a tłumaczenia, które przygotowuje, są doskonałym przykładem jej warsztatu i pasji do literatury. Dzięki jej zaangażowaniu, literatura albańska staje się coraz bardziej widoczna i doceniana na polskim rynku.

Ładowanie...