MENU

Inka Stempin

W 2013 roku ukończyła kurs jidysz w Studium Kultury i Języków Żydowskich przy Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego; w 2015 współpracowała przy tłumaczeniu powieści Drzewo życia Chavy Rosenfarb (dofinansowanie: Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach programu „Promocja literatury i czytelnictwa”). Obecnie przygotowuje przekłady z języka jidysz do antologii twórczości Żydów łódzkich okresu międzywojennego w ramach projektu „Kultura literacka Łodzi do 1939 roku”, realizowanego na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Łódzkiego (0100/NPRH4/H1a/83/2015, finansowany przez Narodowy Program Rozwoju Humanistyki).
ZAWĘŹ WYNIKI
Znaleziono: 4
Przeglądaj:
Sortuj według:
Popularność malejąco
Wyświetl:
20
Znaleziono: 4
Przeglądaj:
Sortuj według:
Popularność malejąco
Wyświetl:
20