Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne,...
Książka prezentuje związki pomiędzy powieścią i prasą w ostatnich trzech dekadach XIX wieku z pewnym „wychyleniem” w czasy późniejsze. Pokazuje, że powieść tego okresu to nie tyl...
Wywiady Teresy Torańskiej w ujęciu genologicznym.Czytelnik znajdzie tu charakterystykę dialogów Torańskiej w odniesieniu do wzorca gatunkowego. Opisane techniki prowadzenia wywiad&oacu...
Unikatowe osiągnięcie w skali międzynarodowej – jedyne tak przekrojowe i wyczerpujące zestawienie haseł poświęconych gatunkom w literaturze polskiej i światowej. Napisany przez najwybitniejsz...
Książka Dawno temu był sobie algorytm wyjaśnia koncepcje informatyki poprzez znane historie i codzienne sytuacje.Autor tłumaczy przetwarzanie informacji jako coś, co dzieje się poza komputera...
„w sprawach serca mężczyzna nie jest herosem, na heroizm stać tu tylko kobietę”Na słynnym autoportrecie z siostrami pozostała po nim smuga cienia. Jest dodatkiem, ciekawostką, boh...
Książka ukazuje językowe aspekty Dzienników Marii Dąbrowskiej – czołowej przedstawicielki inteligencji humanistycznej I połowy XX wieku. Prowadzone przez autorkę Nocy i dni dzienniki s...
Rozważania Autora dotyczą sposobu realizacji i semantycznych konotacji jednego z najczęściej wykorzystywanych motywów literackich – motywu podróży (także drogi). Można zaryzykow...
Antologia liryki hellenistycznej dopełnia serię książek Jerzego Danielewicza poświęconych liryce greckiej. Na gruncie polskim jest to praca pionierska, przynosząca szeroką panoramę zachowanych teks...
Jak wyglądały dwory? Kim byli ich mieszkańcy? Czym charakteryzowała się domowa przestrzeń i kto ją tworzył? W jaki sposób pisarze utrwalili ten mikroświat w literaturze?Dwór czy...
W 1542 roku w krakowskiej drukarni Hieronima Wietora ukazał się utwór Księgi ktore zową Język. Tekst ten jest przekładem dydaktycznego traktatu Lingua napisanego przez Erazma z Rotterdamu i ...
Autorka podejmuje kwestie związane z przekładem formy graficznej i warstwy brzmieniowej tekstów literackich, a zatem tym, co stanowi rodzaj warstwy zewnętrznej utworów. W przystępny i...
Książka ukazuje się w serii Literatury orientalne i jest kontynuacją Klasycznej literatury koreańskiej. Obejmuje okres XX wieku, kiedy od nowa tworzył się – w opozycji do starej literatury &n...
Publikacja ta jest nawiązaniem do eseju "Równość i równouprawnienie" (arab. Al-Musawat) Majj Zijady (1886–1941), którego polski przekład ukazał się drukiem w 20...
Publikacja ta jest nawiązaniem do eseju "Równość i równouprawnienie" (arab. Al-Musawat) Majj Zijady (1886–1941), którego polski przekład ukazał się drukiem w 20...
Twórczość Muronga Xuecuna i Li Shijianga, a dokładniej sposób, w jaki przedstawiają oni przemiany zachodzące w chińskim społeczeństwie, a także ewolucja ich postaw wobec trendó...
Przyczyn, dla których prezentowana przez nas książka może być interesująca dla polskiego czytelnika, jest kilka. Już sama ilość i różnorodność zawartych tu informacji jest imponująca,...
Unikatowe opracowanie literatury polskiej w zakresie obejmującym motyw podróży w powieściach XX wieku. Obszar badań zawężony został do wybranych utworów 2. połowy XX wieku, których autorami są m...
Unikatowe osiągnięcie w skali międzynarodowej – jedyne tak przekrojowe i wyczerpujące zestawienie haseł poświęconych gatunkom w literaturze polskiej i światowej. Napisany przez najwybitniejsz...
Książka wszechstronnie analizuje ważne zjawiska historycznoliterackie: nowoczesność i modernizm w literaturze polskiej XX wieku. Autor przedstawai zbiór studiów dotyczących najważniej...