Gdzie byt, gdzie niebyt,gdzie jedność i gdzie dwoistość?Po cóż tyle słów? Dla mnie nie wynika z nich nic więcej.(Pieśń XX Wyzwolenie za życia)Asztawakragita czyl...więcej »
„Świetnie operuje dostojną herbertowską frazą.”Lampa i Iskra Boża„Odpowiedzialność za powierzone papierowi (czy dziś ekranowi komputera) słowo cechuje Dawida Jun...więcej »
Wiersze z tomu „a gdy zrobi się jasno będzie fantastycznie” zanurzone są w trwodze i pytaniach wynikających z niepewności bytu. Starają się dociec, jak kryzys klimatyczny kształtuje nas...więcej »
„Antena” to poetycki reportaż z ostatnich lat, które dla Ukrainy okazały się bardzo trudne, a okazały się zapowiedzią jeszcze gorszego. Żadan, niegdysiejszy spadkobierca ruch&oac...więcej »
Antologia poezji niemieckojęzycznej w wyborze, przekładach i opracowaniu Andrzeja Lama zawiera najbardziej charakterystyczne jej przejawy w twórczości osiemdziesięciu dwóch autor&oacu...więcej »
Głównym motywem książki poetyckiej Archeolożka w czółenkach jest wspólnotowe doświadczenie kobiet. Anikó Polgár mówi o nim, odwołując się do bohaterek...więcej »
Gerion, wrażliwy skrzydlaty chłopiec o czerwonej skórze, zaczyna tworzyć swoją autobiografię, gdy ma pięć lat. Pewnego dnia, już jako zagubiony młodzieniec, natrafia na butnego włóczę...więcej »
Twórczość Forresta Gandera, poety, prozaika, tłumacza, eseisty, łączy w sobie erudycję i wiedzę naukową – Gander ma wykształcenie geologiczne – z nieskrępowaną inwencją ...więcej »
Nowe, wyjątkowe, najbliższe oryginałowi tłumaczenie Boskiej Komedii Dantego. Relacja z najbardziej śmiałej i bogatej podróży w dziejach ludzkości – wędrówki po zaświatach. Pol...więcej »
Klasyka literatury polskiej i światowej w starannym wydaniu z przypisami – to książka, którą warto mieć w swojej domowej biblioteczce i do której warto wracać. Tekst opatrzono w...więcej »
Klasyka literatury polskiej i światowej w starannym wydaniu z przypisami – to książka, którą warto mieć w swojej domowej biblioteczce i do której warto wracać. Tekst opatrzono w...więcej »
Pierwsza w Polsce książka Petera Milčáka – Bracia krwi w przekładzie Bohdana Zadury – to poruszająca opowieść o potrzebie bliskości, o odkrywaniu siebie w innych, o szczegó...więcej »
Pierwsza w Polsce książka Petera Milčáka – Bracia krwi w przekładzie Bohdana Zadury – to poruszająca opowieść o potrzebie bliskości, o odkrywaniu siebie w innych, o szczegó...więcej »
Niels Hav – duński pisarz i poeta. Opublikował dziesięć książek w języku duńskim – trzy zbiory opowiadań i siedem tomików poezji. Jego twórczość została nagrodzona przez D...więcej »
Kenneth White to jeden z najoryginalniejszych twórców pokolenia beat generation w Europie. W hybrydowej twórczości łączy namysł nad kulturą celtycką Zachodu z nurtami dalekowsc...więcej »
Abel Murcia zawierza puentę obrazowi (często ostatniemu obrazowi wiersza). Jego strofy są jak długi spacer w poszukiwaniu małej epifanii, która niespodziewanie odkrywa nam coś obecnego w cod...więcej »
Prezentacja siedemdziesięciu poetów z różnych regionów Niemiec, z Austrii i Śląska piastowskich książąt. Poezja minnesingerów, Anioła Ślązaka, J.W. Goethego, F. Hölderlina, J. v. Eichendorffa, H...więcej »
W „Cyklu białym” Atheny Farrokhzad członkowie rodziny, których łączy doświadczenie rewolucji i migracji, mówią o przemocy i bieli. Głos lirycznego ja pojawia się tu wyłącz...więcej »