Monografia podejmuje kwestie związane z przekładem formy graficznej i warstwy brzmieniowej tekstów literackich. Autorka, posługując się bogatym materiałem badawczym, w przystępny i przekonując...więcej »
W prezentowanym numerze studiów semantyczno-syntaktycznych Neophilologica zebrano 18 artykułów napisanych przez autorów wywodzących się głównie z Instytutu Językó...więcej »
Textes réunis par Laura Calabrese, Fabrice Marsac, Dan Van Raemdonck.Tom 26 Neophilologica jest zbiorem 21 artykułów autorstwa w większości uczonych zagranicznych. Temata...więcej »
Książka poświęcona teorii i praktyce przekładu prawnego i sądowego, w szczególności dokumentów najczęściej stosowanych w obrocie gospodarczym, aktów normatywnych oraz aktów prawnych Unii Europej...więcej »
Angielski biznesowy - skuteczna komunikacja!Książka prezentuje podstawową terminologię angielską stosowaną w różnych sytuacjach w świecie biznesu. Przedstawia najważniejsze terminy...więcej »
Dyplom Zertifikat Deutsch to uznawane na całym świecie świadectwo umiejętności porozumiewania się po niemiecku we wszystkich ważnych sytuacjach życia codziennego i znajomości języka niemieckiego na...więcej »
Fast Track to CAE to kurs polecany w szczególności osobom przygotowującym się do egzaminu Certificate in Advanced English na poziomie zaawansowanym Kurs składa się z dwóch blokó...więcej »
Idealna pomoc w nauce języka włoskiego!Słownik zawiera 39 000 haseł, znaczeń, zwrotów i przykładów użycia. Rejestruje najczęściej używane słownictwo. Zawiera listę liczebnik...więcej »
Nowatorska metoda nauki - rozumiesz i mówisz po francusku:wystarczy 15 minut dziennie, żeby nauczyć się mówić po francusku;specjalna metoda wizualna sprawia, że uc...więcej »
Książka prezentuje proces kształtowania się teoretycznych i metodologicznych podstaw lingwistycznego nurtu badań genologicznych.Składa się z dwóch części: część 1 – w...więcej »
Jak zdefiniować zjawisko intertekstualności na potrzeby teorii przekładu literackiego?W jaki sposób tekst literacki nawiązuje do tekstów literatury wysokiej, literatury niskiej i innych tekst...więcej »
Książka próbuje odpowiedzieć na jedno z najbardziej aktualnych pytań nauki o przekładzie, a mianowicie na pytanie o dominantę translatorską czyli o to, co dla tłumacza jest najważniejsze, co z j...więcej »