Informacja o cookies
Strona ksiegarnia.pwn.pl korzysta z plików cookies w celu dostarczenia Ci oferty jak najlepiej dopasowanej do Twoich oczekiwań i preferencji, jak również w celach marketingowych i analitycznych. Nasi partnerzy również mogą używać ciasteczek do profilowania i dopasowywania do Ciebie pokazywanych treści na naszych stronach oraz w reklamach. Poprzez kontynuowanie wizyty na naszej stronie wyrażasz zgodę na użycie tych ciasteczek. Więcej informacji, w tym o możliwości zmiany ustawień cookies, znajdziesz w naszej Polityce Prywatności.
MENU
Powtórka przed sesją

Języki mniejszości

(Twarda)

Status, prestiż, dwujęzyczność, wielojęzyczność

0.00  [ 0 ocen ]
 Dodaj recenzję
Rozwiń szczegóły »
Cena katalogowa: 46,00 zł (- 13 %)
39,91
Dodaj do schowka
Dostępność: w magazynie
Duża ilość
Dostawa i płatność
Termin wysyłki
- Produkty dostępne w magazynie wysyłamy najpóźniej następnego dnia roboczego.
- Pozostałe zgodnie z deklaracją podaną na stronie produktu.
- Czas oczekiwania na zamówienie = wysyłka + dostawa przez przewoźnika.
- Wszystkie terminy dotyczą dni roboczych (poniedziałek-piątek, z bez dni wolnych od pracy).
Dostawa i płatność
- Paczki dostarczamy wyłącznie na terenie Polski; od 300 zł dostawa GRATIS!
- Dla zamówień o wartości powyżej 500 zł wyłącznie płatność elektroniczna.


Przedpłata (Przelewy24)
do 199,99 zł
200 zł - 299,99 zł
Dostawa 
- Odbiór w księgarni PWN
0 zł
0 zł
2-3 dni
- ORLEN Paczka
9,99 zł
7,99 zł
1-2 dni
- Odbiór w Punktach Poczta, Żabka
10,99 zł
7,99 zł
2 dni
- Pocztex
11,99 zł
9,99 zł
2 dni
- InPost Paczkomaty 24/7
12,99 zł
10,99 zł
1 dzień
- Kurier DPD
12,99 zł
11,99 zł
1 dzień

Pobranie
do 199,99 zł
200 zł - 299,99 zł
Dostawa 
- Odbiór w Punktach Poczta, Żabka
14,99 zł
11,99 zł
1-2 dni
- Pocztex
15,99 zł
13,99 zł
2 dni
- Kurier
16,99 zł
15,99 zł
1 dzień
Zarezerwuj i odbierz w księgarni stacjonarnej PWN

Języki mniejszości

Opracowanie Autorki wydane w formie podręcznika akademickiego, obejmuje badania i obserwacje nad językami pogranicza kulturowego oraz zjawiskami zachodzącymi w obszarze socjolingwistyki.

Zaplanowane jako sprawozdanie z własnych badań nad światem językowym pogranicza: rosyjskiego, polskiego, ukraińskiego i rumuńskiego, ma z jednej strony ogromny walor dokumentacyjny – są to badania własne, unikatowe. Z drugiej strony książka zawiera nie tylko refleksję teoretyczną, jak opisywać i zrozumieć, ale także jak zbierać i pozyskiwać materiał lingwistyczny oraz wiązać go ze światem społecznym użytkowników języka. Co czytać, aby poznać teorię socjolingwistyki oraz jak zbierać materiał językowy i społeczny, by był przydatny dla dokumentacji zachodzących procesów językowych.

Pozycja polecana studentom oraz wszystkim zainteresowanym problematyką językową.

Opracowanie ma charakter podręcznika akademickiego. Autorka już we Wstępie deklaruje, że adresatem jej rozważań są studenci, zainteresowani problematyką pogranicza kulturowego, po czym kończy każdy rozdział rodzajem streszczenia, nowocześnie przemyślanego glosariusza, który niewątpliwie pomoże w przyswojeniu pojęć i zrozumieniu opisywanych zjawisk. Praca prof. Krasowskiej będzie niewątpliwie cennym uzupełnieniem księgozbioru, z którego będą korzystali nie tylko studenci Studium Europy Wschodniej UW.
(Dr hab., prof. UJ Kazimierz Jurczak; filolog, Uniwersytet Jagielloński, Studium Europy Wschodniej UW)

Obserwacje Autorki, zaplanowane jako sprawozdanie z własnych badań nad światem językowym pogranicza: rosyjskiego, polskiego, ukraińskiego i rumuńskiego, mają z jednej strony ogromny walor dokumentacyjny – są to badania własne, unikatowe. Z drugiej strony książka zawiera nie tylko refleksję teoretyczną jak opisywać i jak rozumieć, ale także jak zbierać i jak pozyskiwać materiał lingwistyczny i wiązać go ze światem społecznym użytkowników języka. Zaplanowana jako podręcznik, jako podróż do kraju socjolingwistyki, książka oferuje znacznie więcej. Jest zaproszeniem do samodzielnych badań – co czytać, aby poznać teorię socjolingwistyki oraz jak zbierać materiał językowy i społeczny, aby był przydatny dla dokumentacji zachodzących procesów językowych.
(Dr hab. Hubert Łaszkiewicz; historyk, Uniwersytet Warszawski, Studium Europy Wschodniej UW)

Helena Krasowska (ur. w Pance na Bukowinie) – dr hab., prof. Instytutu Slawistyki PAN. Bada i dokumentuje polski język i kulturę na Ukrainie, w Rumunii i Mołdawii, zajmuje się językowymi i kulturowymi problemami pograniczy, kwestiami mniejszości narodowych, dialektologii i socjolingwistyki. Z perspektywy dokumentacji dziedzictwa kulturowego jej prace są nowatorskie, obejmują bowiem nie tylko opracowanie istniejących fizycznie zabytków, lecz również tworzenie dokumentacji kultury niematerialnej – mowy. Autorka licznych prac naukowych i popularno-naukowych, ostatnia to: "Świadectwo zanikającego języka. Mowa polska na Bukowinie: Rumunia-Ukraina". Organizatorka wielu konferencji, w tym m.in. Bukowińskich Festiwali Nauki. Laureatka wielu nagród i wyróżnień naukowych, w tym „Nagrody Przeglądu Wschodniego” (2012).

  • Sposób dostarczenia produktu fizycznego
    Sposoby i terminy dostawy:
    • Odbiór osobisty w księgarni PWN - dostawa 2-3 dni robocze
    • Odbiór w InPost Paczkomaty 24/7 - dostawa 1 dzień roboczy
    • Kurier pocztowy (dostawa do domu lub pracy) - dostawa 2 dni robocze
    • Odbiór w Punktach Poczta, Żabka - dostawa 2 dni robocze
    • Punkty partnerskie ORLEN Paczka - dostawa 1-2 dni
    • Kurier (DPD) - dostawa 1 dzień roboczy
    Ważne informacje:
    Czas oczekiwania na zamówiony towar = czas wysyłki produktu + dostawa przez przewoźnika
    • Całkowity czas oczekiwania na realizację zamówienia jest sumą czasu wysyłki podanej na stronie każdego produktu oraz czasu potrzebnego przewoźnikowi na dostarczenie paczki. Podane terminy dotyczą zawsze dni roboczych (od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni wolnych od pracy).
    • Wysyłkę zamówień prowadzimy jedynie na terenie Polski.
    • Dostawa do Księgarni PWN, punktów ORLEN Paczka, stacji Orlen, sklepów Żabka oraz Paczkomatów InPost nie jest realizowana dla zamówień z płatnością przy odbiorze.
    • Cena towaru na fakturze VAT jest podwyższona o ewentualny koszt transportu.
    • W przypadku zamówienia kilku towarów koszt przesyłki wybranej przez Klienta zostanie podzielony i przyporządkowany proporcjonalnie do cen kupionych produktów.
    • Produkty dostępne w PRZEDSPRZEDAŻY wysyłane są po dacie premiery wydawniczej.
NAZWA I FORMAT
OPIS
ROZMIAR

Przeczytaj fragment

Inni Klienci oglądali również

Języki słowiańskie

Przedmiotem opisu są słowiańskie języki literackie:zachodniosłowiańskie - polski, czeski, słowacki, górnołużycki, dolnołużycki;wschodniosłowiańskie - rosyjski, białoruski, ukraiński;południowosłowiań...

Języki milczenia Literatura o traumie i postpamięci Zagłady

Tom przedstawia wielorakie aspekty literackich reprezentacji traumy postzagładowej w tekstach literatury polskiej i niemieckiej. Istotnym elementem rozważań są zjawiska transpokoleniowego przekazu pamięci czy – jak to ujmuje Marianne Hirsch &ndas...
24,00 zł

Wybrane aspekty relacji polsko-litewskich w latach 1991-2019 i ich wpływ na kondycję mniejszości

Autor analizuje stosunki polsko-litewskie po odzyskaniu przez oba państwa suwerenności na przełomie lat 80. i 90. ubiegłego wieku. Wyznacznikami tych relacji były zarówno wspólna, starsza i nowsza historia, jak i sytuacja mniejszości naro...

Mniejszości narodowe i etniczne w Polsce

Co spis powszechny przeprowadzony w 2011 r. mówi nam o zróżnicowaniu etnicznym i językowym społeczeństwa polskiego? Szukając odpowiedzi na to pytanie, autorzy analizują przygotowania do spisu, jego przebieg i rezultaty. Czytelnik znajdzie...

Wierszyki łamiące języki Marzenie dżdżownic

Wierszyki łamiące języki. Marzenie dżdżownic to zbiór dowcipnych wierszyków dostarczających mnóstwo uśmiechu i rozrywki, pobudzających wyobraźnię, a przy tym stanowiących znakomite ćwiczenia logopedyczne.

Wierszyki łamiące języki Mistrz cza-czy

Wierszyki łamiące języki. Mistrz cza-czy to zbiór dowcipnych wierszyków dostarczających mnóstwo uśmiechu i rozrywki, pobudzających wyobraźnię, a przy tym stanowiących znakomite ćwiczenia logopedyczne.

Metropolie mniejszości mniejszości w metropoliach

Współczesne metropolie i wielkie miasta, szczególnie tzw. świata zachodniego, nie tylko są coraz bardziej różnorodne etnicznie i kulturowo, lecz także przyciągają coraz więcej „obcych”. Okazują się oni niezbędni dla fun...

Wierszyki łamiące języki

"Goli Tolo mola,Tola woli Bola,lale tuli Lula,Lola w polu hula.""Wierszyki łamiące języki" to kolejny tom pełen szalonych rymów, wymagających językowego mistrzostwa, by nie potykać się w trakcie ...

Języki rzeczywistości

Julian Kornhauser to poeta, prozaik, krytyk literacki, autor wierszy dla dzieci, znawca i tłumacz literatury serbsko-chorwackiej, profesor zwyczajny w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Jeden z najwybitniejszych przedstawic...

Recenzje

Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!