Smutku nie da się opowiedzieć. Smutek można przeczytać.Pytania bez odpowiedzi. Odpowiedzi bez pytań.Drzewa, które są milczeniem. Słowa, które rosną w dzieciństwie.Pi...więcej »
Kalina Jędrusik i Violetta Villas - dwie strony tego samego medalu. Obie przerysowane, obie prawdziwe i obie trudne do przełknięcia.Obie unikalne i obie obdarzone iskrą geniuszu. Wyśmie...więcej »
"Oto jest wino mojego serca. Nie myśl, że tylko Ciebie ogień trawi. Ty płoniesz - lecz to ja znoszę cierpienia. Ty płoniesz - lecz to ja topnieję niczym wosk. Ja również przybyłem w pos...więcej »
Tom Wiersze wybrane, wprowadzający czytelnika w świat poezji Wisławy Szymborskiej za pośrednictwem jej fenomenalnego zmysłu obserwacji, nadzwyczajnego humoru oraz wzruszającej powagi, jest ró...więcej »
Najbardziej imponującym dokonaniem Ko Una, południowokoreańskiego poety, powieściopisarza i eseisty jest liczący 30 tomów cykl epickich wierszy Maninbo (Dziesięć tysięcy istnień), ogłaszany ...więcej »
Obok znanych z dotychczasowych wydań utworów Goethego w tłumaczeniach Andrzeja Lama, wydanie obecne zawiera liczne utwory udostępnione czytelnikowi w języku polskim po raz pierwszy. Przynosi...więcej »
W tym wyjątkowym wydaniu ze wstępem Marty Gibińskiej znajdują się wszystkie komedie najsłynniejszego dramatopisarza świata, jakie przełożył jeden z najważniejszych tłumaczy. Stanisław Barańczak, ob...więcej »
Dramat Shakespear'a to książka piękna i przejmująca. Nieodłącznie splecione są w nim ze sobą: miłość i nienawiść, dobro i zło, prawda i kłamstwo, odwaga i tchórzostwo, wielkość i ułomność.więcej »
Biografia autoraKalendarium życia i twórczości / Omówienie lekturyMiejsce akcji / TematykaTreść utworuCharakterystyka bohaterówNarracja / Językwięcej »
„Cudny sen” to kolejny, po „Promyczkach Uśmiechu”, tomik z wierszykami tej bardzo młodej Autorki. Agata Angelika Rzoska – swoją przygodę z poezją i muzyką rozpoc...więcej »
Brat Izet był wysoki, jak sarajlić, to znaczy najwyższy ton liryki.Poemat - ton najszerszy.Sarajlić - ton najwyższy.Najprzód liryka. Potem sarajlika.W sarajlikach bra...więcej »
Drodzy Państwo!Moje imię i nazwisko Bolesław Bryński. Urodziłem się w 1964 roku. W wyniku mózgowego porażenia dziecięcego od urodzenia jestem człowiekiem w znacznym stopniu nie w pełni...więcej »
Spokój i harmonię możemy w sobie odnaleźć w mgnieniu oka lub po latach poszukiwań…Ten zbiór wierszy ukazuje drogę, jaką pokonywali i pokonują nadal współcześni poe...więcej »
Wiersze algebraiczne to kolejny po Anonsach i przepowiedniach tom poezji Andrzeja Ballo – „budowniczego, muzyka i poety” z Warmii. Weźmy trochę filozofii, odrobinę matematyki, zap...więcej »
Wybór wierszy Punkt widzenia w doborze tematów i środków wyrazu odbiega od tego, co zazwyczaj oferuje poezja. Wiersze Autora przedstawiają świat rozbity, niedający oparcia, boh...więcej »
Zamysł tłumaczenia Pana Tadeusza na kaszubski uznać trzeba za inicjatywę bez precedensu w krótkiej historii kaszubskiej translatoryki, doniosłą zbliżoną do przekładu na kaszubski Biblii (......więcej »
Przezwyciężeniu własnej "niewidzialności" służą w twórczości Grochowiaka rozmaite strategie: na poziomie konstrukcji - rozszczepianie podmiotu lirycznego na persony oraz przybieran...więcej »
Praca wydana w 200 rocznicę śmierci Schillera. Opracowanie jest przekładem twórczości Fryderyka Schillera Pieśni o dzwonie oraz Johanna W. Goethego Epilogu do Dzwonu Schillera i W kostnicy t...więcej »
Czy Mikołaj Regis to cudem ocalały car, który z pomocą mieszkańców Wierszalina przywróci dawny ład, a potem z wdzięczności obdarzy ich łaskami? Czy wiejski prorok Ilja to nowy ...więcej »