«Autant que le permettent les lois de la création littéraire, les Petits Poemes en prose marquent un commencement absolu. Ils soutiennent tout un systeme généalogi...więcej »
«Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu'importe ?Au fond de l'inconnu, pour trouver du nouveau !»Ces vers du «Voyage» éclairent a eux seuls l'entre...więcej »
"Królestwo Wszechwanny" prezentuje nieznane dotychczas w Polsce teksty izraelskiego autora. Takiego Hanocha Levina widzowie teatralni i czytelnicy jeszcze nie znają: jest śmieszny,...więcej »
«Un enfant sage comme une image regarde une image qui représente un enfant sage comme une image qui représente un enfant sage comme une image qui représente... Mais...więcej »
Mon reve familier Je fais souvent ce reve étrange et pénétrant D'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime Et qui n'est, chaque fois, ni tout a f...więcej »
W rocznicę 750-lecia urodzin Dantego Alighieri.Uniwersalny charakter Boskiej Komedii zasadza się na tym, że jest ona – by odwołać się do słów Ericha Auerbacha – naśla...więcej »
Souvent, au Bois, un cerf traversait une allée. Un peu partout, les gens mangeaient, buvaient, prenaient le café. Un ivrogne passait et hurlait : «Dépechez-vous ! Mangez ...więcej »
"Poetki z Wysp". Jest ich osiem. Osiem fenomenalnych głosów, osiem odmiennych dykcji poetyckich, wyobraźni i wrażliwości. W ich wierszach spotykają się światy natury i nauki, Wscho...więcej »
Przekłady literackie to prawdopodobnie najmniej znany wymiar twórczości Jarosława Iwaszkiewicza. Jego tłumaczenia poezji zaskakują rozległością zainteresowań translatora, umiejętnością oddan...więcej »
Niezwykła antologia wierszy współczesnych poetów związanych z włoskojęzyczną częścią Szwajcarii. Alborghetti, Bernasconi, Bianconi, Campagnoli, Gezzi – te nazwiska warto zapamię...więcej »
Ruth Padel jest urodzoną w Londynie poetką brytyjską, laureatką wielu prestiżowych nagród. Ma w swoim dorobku dziesięć tomów poetyckich i osiem książek non-fiction o tematyce odzwierc...więcej »
"Podjęcie wyzwania, jakim jest nowy przekład sonetów Shakespeare'a, zasługuje na podziw, ale również obarcza tłumacza dużą odpowiedzialnością. Autor nowego przekładu nie tylko mu...więcej »
Rabindranath Tagore w 1913 roku za tom poezji Gitanjali otrzymał literacką Nagrodę Nobla. Tematem wierszy jest bezgraniczne uwielbienie Boga, któremu autor pragnie powierzyć całe swoje życie...więcej »
O doświadczeniach mistycznych, i w ogóle religijnych, myślimy i mówimy językiem świętej Teresy od Jezusa. Jej najbardziej znany wiersz: Vivo sin vivir en mí (Żyję, już w sobie ...więcej »
Monografia Marty Skwary jest zarówno próbą doprecyzowania języka teoretycznego stosowanego do badania przekładów w kulturze narodowej, jak i wszechstronną analizą i interpretac...więcej »
Wiersze z dwóch cykli wchodzących w skład Nowych wierszy – „Pieśni umysłu” i „Zaślubiny umysłu” – cechuje niezachwiane poczucie wartości kultury wysokiej....więcej »
Tom wierszy wybranych austriackiego poety Nilsa Jensena, urodzonego w 1947 roku w St. Pölten. Poza kilkoma wierszami w przekładzie Michała Bukowskiego prezentowanymi w kwartalniku „Poboc...więcej »
Edward Hirsch, ur. w 1950 roku w Chicago, jeden z najwybitniejszych żyjących poetów amerykańskich, nazywany jest „adwokatem poezji”. Rozległa erudycja i pasja, z jaką zachłannie ...więcej »
Je m’égare un peu, ce livre ressemble de plus en plus a ce que ma mere me disait en me voyant sortir : tu ressembles a l'orage. Ce livre ressemble a l’orage, mais, somme toute, u...więcej »