
Nowy słownik zapożyczeń polskich w języku rosyjskim
Chwilowo niedostępny
Koszty dostawy
Odbiór w punkcie
Dostawa na adres
Czas oczekiwania na zamówienia = realizacja + dostawa przez przewoźnika
Zobacz więcejeBook
7,00 zł
Powiadom o dostępności
Szczegóły produktu
Więcej informacji
| EAN | 5900497302005 |
|---|---|
| SKU | 200011567 |
| Data wydania | 1 sty 2006 |
| multiformat | eBook |
| Format pliku | eBook (pdf) |
| Format pliku elektronicznego | eBook |
| Autor/Redaktor | Wiesław Witkowski |
| Wydawca | Universitas TAiWPN |
- Data wydania
- 1 sty 2006
- Format pliku
- eBook (pdf)
- Autor/Redaktor
- Wiesław Witkowski
- Wydawca
- Universitas TAiWPN
Nowy słownik zapożyczeń polskich w języku rosyjskim
Spis treści
Spis treści Wstęp do wydania pierwszego Wstęp do wydania drugiego Wykaz skrótów Słownik
Nowy słownik zapożyczeń polskich w języku rosyjskim: Odkryj bogactwo językowych inspiracji
Zapraszamy do fascynującej podróży po świecie polskich zapożyczeń w języku rosyjskim, które odzwierciedlają dynamiczny rozwój i wzajemne wpływy naszych języków. W naszej ofercie znajdą Państwo nie tylko ten wyjątkowy słownik, ale także inne cenne publikacje, które poszerzą Państwa wiedzę o językach i kulturach. Odkryjcie z nami tajniki leksyki i idiomów, które wzbogacają komunikację międzynarodową i regionalną.
- Polsko-ukraiński słownik frazeologiczny: Pierwszy tego typu słownik zawiera około 1200 par jednostek frazeologicznych, które są aktywne zarówno w języku polskim, jak i ukraińskim. To nieocenione źródło dla studentów, tłumaczy i miłośników kultury ukraińskiej, ułatwiające naukę i poznanie obu języków.
- Słownik idiomatyczny francusko-polski: Obszerny wybór idiomów współczesnego języka francuskiego, obejmujący ponad 10 000 jednostek i 15 000 znaczeń, wzbogacony o przykłady użycia, informacje stylistyczne i socjokulturowe. Idealny dla tłumaczy, uczących się i pasjonatów języka francuskiego.
- Tęczowy słownik Mały zbiór homoerotyzmów polskich: Zbiór słownictwa dotyczącego życia i relacji osób nieheteronormatywnych w Polsce, skupiający się na codziennym funkcjonowaniu i relacjach erotycznych. To cenne źródło dla badaczy i osób zainteresowanych kulturą LGBTQ+.
- Słownik odmian angielszczyzny globalnej: Reprezentatywny wybór słownictwa używanego w różnych odmianach angielskiego na świecie, zawierający informacje gramatyczne, kontekstowe przykłady i powiązania kolokacyjne. Doskonałe narzędzie dla anglistów i tłumaczy.
- Słownik polsko-starogrecki, wydanie trzecie: Edycja skierowana do filologów i pasjonatów starożytnej Greki, zawierająca słowa wywodzące się z języka starogreckiego, oraz informacje o ich obecności w języku polskim i innych językach współczesnych. Idealny dla studentów i badaczy.
- Leksykon Profesjologiczny: Pierwsza wersja tego leksykonu zawiera 578 haseł, skupiając się na terminologii związanej z profesjologią, bez tłumaczeń na języki obce. Przydatny dla specjalistów i studentów tej dziedziny.
- Achim Godej: Quasi-komiks ukazujący śląsko-polskie rozmówki Hanysów i Goroli, pełen humoru i leksykalnych dwuznaczności. Doskonała rozrywka i źródło wiedzy o regionalnej mowie.
- Słownik nazw miejscowości województwa świętokrzyskiego: Praktyczny przewodnik po nazwach i odmianach miejscowości w regionie, rozwiązujący wątpliwości dotyczące form i odmian nazw, co ułatwia podróżowanie i poznawanie lokalnej toponimii.
- Nowe Ateny: Jedna z najstarszych encyklopedii powszechnych z lat 1745–1746, prezentująca wiedzę z różnych dziedzin w układzie tematycznym, z własnym komentarzem autora. Fascynujące źródło historycznej wiedzy i spojrzenia na świat.
- Słownik postaci dramatycznych: Kompendium zawierające informacje o 1218 bohaterach z 351 dramatów, zarówno polskich, jak i obcych. Niezbędny dla miłośników teatru i literatury, umożliwiający szybkie odnalezienie potrzebnych danych.

Nowy słownik zapożyczeń polskich w języku rosyjskim

