Informacja o cookies
Strona ksiegarnia.pwn.pl korzysta z plików cookies w celu dostarczenia Ci oferty jak najlepiej dopasowanej do Twoich oczekiwań i preferencji, jak również w celach marketingowych i analitycznych. Nasi partnerzy również mogą używać ciasteczek do profilowania i dopasowywania do Ciebie pokazywanych treści na naszych stronach oraz w reklamach. Poprzez kontynuowanie wizyty na naszej stronie wyrazasz zgode na uzycie tych ciasteczek. Wiecej informacji, w tym o mozliwosci zmiany ustawien cookies, znajdziesz w naszej Polityce Prywatnosci.
MENU
Paczkomaty 0 zł »

Przestrzenie przekładu - 12 Tłumacz wobec historii – elementy kulturowe w przekładzie powieści Draga Janczara "Widziałem ją tej nocy"(eBook)

0.00  [ 0 ocen ]
 Sprawdź recenzje
Rozwiń szczegóły »
  • Wydanie: Katowice, 1, 2016

  • Redakcja naukowa: Jolanta Lubocha-Kruglik, Oksana Małysa

  • Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego

  • Formaty:
    PDF
    (Watermark)
    Watermark
    Znak wodny czyli Watermark to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie najbardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.

Produkt niedostępny
Dodaj do schowka

Przestrzenie przekładu - 12 Tłumacz wobec historii – elementy kulturowe w przekładzie powieści Draga Janczara "Widziałem ją tej nocy"

Prezentowana monografia poświęcona jest w całości zagadnieniom przekładu. Zawarte w niej prace są wyrazem refleksji naukowej nad problemami powiązań między językiem a kulturą, nad zjawiskiem transferu międzykulturowego, nad funkcjonowaniem i recepcją tekstów tłumaczonych. Zaprezentowane tu wyniki badań uwzględniają różne podejścia metodologiczne i ideowe. Tom kierowany jest zarówno do teoretyków, jak też praktyków przekładu oraz innych osób zainteresowanych tą dziedziną wiedzy.

  • Sposób dostarczenia produktu elektronicznego
    Produkty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po opłaceniu zamówienia kartą lub przelewem na stronie Twoje konto > Biblioteka.
    Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.
    Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
  • Ważne informacje techniczne
    Minimalne wymagania sprzętowe:
    procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturach
    Pamięć operacyjna: 512MB
    Monitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bit
    Dysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejsca
    Mysz lub inny manipulator + klawiatura
    Karta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/s
    Minimalne wymagania oprogramowania:
    System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows Mobile
    Przeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5
    Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScript
    Zalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.
    Informacja o formatach plików:
    • PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
    • EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
    • MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
    • Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
    Rodzaje zabezpieczeń plików:
    • Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie bardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.
    • Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
Spis treści

Od redaktorów / 9

Zagadnienia ogólne
Jolanta Lubocha‑Kruglik: Co nam przeszkadza w tłumaczeniu, czyli jeszcze o barierach w przekładzie / 13
Anna Fimiak‑Chwiłkowska: Tłumacz w roli twórcy, twórca w roli tłumacza / 31
Anna Paszkowska‑Wilk: Cenzura a przekład / 39
Ilona Delekta: (Nie)poprawność polityczna w nauczaniu tłumaczenia (konfrontacja angielsko‑polska) / 47

Problemy przekładu artystycznego
Оксана Малыса: Карнавальный мир детективов Бориса Акунина в польских переводах / 61
Grzegorz Gwóźdź, Piotr Mamet, Elżbieta Pawlikowska‑Asendrych, Beata Rusek, Andrzej Skwara, Małgorzata Gola‑Brydniak: Tłumaczenia tytułów filmów z Jamesem Bondem na język francuski, niemiecki i polski / 73
Katarzyna Sadowska‑Dobrowolska: Śladami kultury i obyczaju – o aluzji socjo‑kulturowej w przekładzie / 89
Кирилл Чекалов: Русские переводы прозы графини де Сегюр: стратегии адаптации / 105
Анастасия Уржа: Прагматика praesens historicum в русском художественном переводе / 117
Maja Kosioł: Obraz młodości w rosyjskim przekładzie „Pornografii” Witolda Gombrowicza / 127
Magdalena Mitura: Tłumacz jako mediator trzeciej kultury. Ksenizmy we francuskim przekładzie „Po wyzwoleniu… (1944–1956)” Barbary Skargi / 139
Monika Gawlak: Tłumacz wobec historii – elementy kulturowe w przekładzie powieści Draga
Jančara pt. „Widziałem ją tej nocy” / 149

Problemy przekładu specjalistycznego
Ewa Białek: Z problemów opisu słownictwa specjalistycznego: „Dyplomacja i polityka. Rosyjsko‑polska sonda słownikowa” / 163
Teresa Zobek: W poszukiwaniu rosyjskich odpowiedników przekładowych polskich terminów
cywilnoprawnych z zakresu orzeczeń w postępowaniu cywilnym / 177
Anna Podstawska: Odpisy aktów stanu cywilnego w polsko‑rosyjskiej konfrontacji przekładowej / 189
Dariusz Gancarz: Rodzaje kontartypów w polskim prawie karnym i propozycje ich przekładu na język polski / 201
Józef Kuffel: Translacja tekstu religijnego – przekaz doświadczenia duchowego. Twórczość
przekładowa świętych Niła Sorskiego i Paisjusza Wieliczkowskiego / 209
Ludmila Lambeinová: Rola paratekstu w czeskim oraz angielskim przekładzie A. Paczkowskiego „Pół wieku dziejów Polski” / 223
Jūlija Rastorgujeva: Метод естественной критической обучающей среды как средство повышения качества подготовки переводчика / 233

Tłumacze i ich przekłady
Тадеуш Боруцки: Асар Исаевич Эппель (1935–2012). Слово о писателе и переводчике / 245
Barbara Brzezicka: Tadeusz Boy‑Żeleński jako tłumacz filozofii / 255
NAZWA I FORMAT
OPIS
ROZMIAR

39,90 zł

Nauka wobec wiary

W jaki sposób powinniśmy myśleć o religii i nauce oraz ich relacji we współczesnych społeczeństwach? Niektóre grupy religijne sprzeciwiają się ewolucji; niektórzy ateiści twierdzą, że nauka jest po ich stronie. Inni godzą sw...
25,60 zł

Sarmaci, katolicy, zwycięzcy. Kłamstwa, przemilczenia i półprawdy w historii Polski

Historia Polski pełna jest mitów, półprawd, przemilczeń i niedomówień. Różne jej wątki bywały w ciągu wieków retuszowane, poprawiane i wygładzane, by w końcu przybrać postać miłej dla ucha opowieści – stawały si...
22,00 zł

Lista. Historia zbrodni niedoskonałych...

Mieszkający z niezbyt sympatycznym kotem Adam traci intratną posadę na rzecz nudnej i pozbawionej perspektyw pracy w firmie ubezpieczeniowej. Problemy z regulowaniem rachunków sprawiają, że decyduje się na podnajem jednego z pokoi. Lokalem zaint...
44,90 zł

Przestrzenie Wszechświata

Książka Przestrzenie wszechświata miała być kontynuacją Boga i geometrii i w pewnym sensie nią jest – ale tylko w pewnym sensie. Od czasów Newtona (tamta książka kończyła się na Newtonie) historia geometrii nabrała przyspieszenia i potem m...
99,00 zł

Kapitał zagraniczny a kulturowe uwarunkowania zarządzania bankami w Polsce

Zasadniczą tezą Autora jest stwierdzenie, że czynniki kulturowe zaliczają się do istotnych determinant działalności i rezultatów banków z udziałem kapitału zagranicznego, stanowiąc barierę ich rozwoju. Za cel monografii przyjęto zatem pok...
33,90 zł

Krótka historia świata

Błyskotliwy i fascynujący opis historii świata. Opisanie historii świata w błyskotliwy i fascynujący sposób mogłoby się wydawać zadaniem niemożliwym, jednak E.H. Gombrich podjął to wyzwanie, a rezultat jest zachwycający: spod jego pióra w...
129,00 zł

Proces decyzyjny tłumacza. Zarys metodyki nauczania przekładu

Proces decyzyjny tłumacza jest pierwszym na rynku polskim metodycznym kompendium z dziedziny pedagogiki przekładu, które w sposób nowoczesny i całościowy ujmuje zagadnienia dotyczące kształcenia tłumaczy. Metodyka nauczania przekładu prze...
9,90 zł

Marian Smoluchowski. Fizyk wobec wyzwań filozoficznych

„Poeta fizyki”, „człowiek, który pracował za wielu, starczył za dziesięciu”. Takimi słowami żegnał Mariana Smoluchowskiego jego pierwszy uczeń, Jan Jakub Stock. Słowa te, napisane zostały w tragicznym roku 1917, w niewoli...
29,99 zł

Caryca Katarzyna i król Stanisław. Historia namiętności

Katarzyna i Stanisław August. Czy burzliwy romans tych dwojga wpłynął na losy naszej ojczyzny? Odkryj sekrety związku Stanisława Augusta Poniatowskiego i wielkiej księżnej Katarzyny, późniejszej carycy. Poznaj historię wielkiej namiętności i prz...

Recenzje

Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!