Uwaga: Nasze strony wykorzystują pliki cookies. Używamy informacji zapisanych za pomocą cookies i podobnych technologii m.in. w celu dostosowania serwisu do indywidualnych potrzeb użytkowników oraz w celach statystycznych i reklamowych. Mogą też stosować je współpracujące z nami firmy badawcze. W programie służącym do obsługi Internetu można zmienić ustawienia dotyczące cookies. Korzystanie z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zapisane w pamięci urządzenia. Więcej informacji można znaleźć w naszej Polityce Prywatności.
MENU

Ślonsko godka ilustrowany słownik dla Hanysów i Goroli(Twarda)

5.00  [ 2 oceny ]
 Sprawdź recenzje
Rozwiń szczegóły »
Produkt niedostępny
Dodaj do schowka

Ślonsko godka ilustrowany słownik dla Hanysów i Goroli

Słownik ze swadą i humorem przybliża urodę i odrębność językową Śląska. Zabawnie brzmiące w uszach Goroli śląskie słowa obrazują dowcipne ilustracje. Książka otwiera wyobraźnię i ułatwia dialog z niezwykle barwną społecznością Hanysów. Przygotowany z myślą o czytelnikach wrażliwych na polską kulturę, którym w sercach grają nuty "małych ojczyzn" i jak przyznaje sama autorka, z pochodzenia Ślązaczka, napisany przede wszystkim dla kamratów.

Słownik "Ślónsko godka dla Hanysów i Goroli" powstał z tęsknoty. Z tęsknoty za klimatami dzieciństwa, za światem, którego już nie ma, za smakiem babcinego kołocza z posypką i zapachem hodowanych przez dziadka róż, za podsłuchanymi przypadkiem rozmowami babcinych sąsiadek, toczących się przy kuchennym stole, który był sercem domu, za snutymi przez dziadkowych kamratów od skata przerażającymi opowieściami o pracy pod ziemią.

(Ze Wstępu autorki)

Słownik nie tylko rejestruje bogatą i już trochę zanikającą tradycję językową, ilustruje i opowiada również o ciekawych obyczajach Hanysów. Obyczajach, które swoje źródło mają często w górniczej tradycji. Dzięki niemu poznajemy słowa używane w różnych okolicznościach, bo treść ułożono tematycznie: Familio; Miana; Żywobycie; Niymoc i zdrowie; Klamory; Hausfrau, królowo chałpy; Boroki, brzidoki i gupileloki; Gody i inksze fajery; Fachmany i geszefciarze.

Na stronach słownika rysuje się obraz społeczeństwa zżytego, niezwykle gościnnego, kultywującego życie rodzinne i tradycje przekazywane z pokolenia na pokolenie. My Gorole możemy im tego tylko pozazdrościć. Możemy też spróbować zabawy językowej na styku kultur.

Gorol; Gorolka; Gorole to nie-Ślązak; nie-Ślązaczka; nie-Ślązacy (nie mylić z gorole = górale, i to właśnie małą);

Hanys; Hanyska; Hanysy to Ślązak; Ślązaczka; Ślązacy (według osób spoza Śląska).

kamrat; kamratka - kolega; koleżanka.

Patronat:

Państwowe Muzeum Etnograficzne w Warszawie

Patroni medialni:

Polskie Radio Katowice Polska Dziennik Zachodni silesiakultura.pl NaszeMiasto.pl Echo miasta

  • Sposób dostarczenia produktu fizycznego
    Sposoby i terminy dostawy:
    • Paczka w RUCHu - dostawa 2 dni robocze
    • Odbiór paczki w urzędzie Poczty Polskiej - dostawa 2 dni robocze
    • Dostawa Pocztą Polską - dostawa 2 dni robocze
    • Odbiór paczki w Paczkomacie InPost - dostawa 2 dni robocze
    • Dostawa kurierem - dostawa 1 dzień roboczy
    • Odbiór własny w księgarni PWN - dostawa 3 dni robocze
    Ważne informacje o wysyłce:
    • Nie wysyłamy paczek poza granice Polski.
    • Dostawa do części Paczkomatów InPost oraz opcja odbioru osobistego w księgarniach PWN jest realizowana po uprzednim opłaceniu zamówienia kartą lub przelewem.
    • Całkowity czas oczekiwania na paczkę = termin wysyłki + dostawa wybranym przewoźnikiem.
    • Podane terminy dotyczą wyłącznie dni roboczych (od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni wolnych od pracy).
NAZWA I FORMAT
OPIS
ROZMIAR
(PDF)
Recenzja w: Polska Dziennik Zachodni nr 211/2010
213.8 KB
(PDF)
Fragmenty słownika - s. 20, 25, 26, 110
1.5 MB
(PDF)
Recenzja w: Polska Dziennik Zachodni nr 212/2010
1.5 MB
(PDF)
Fragmenty słownika - s. 82-83
329.8 KB

Joanna Furgalińska

O sobie: Urodziłam się w Katowicach w rodzinie o śląskich korzeniach. Tu studiowałam na katowickim Wydziale Grafiki ASP w Krakowie. Zajmuję się malarstwem (tematem moich obrazów jest przede wszystkim śląska architektura, klimaty, które powoli zanikają) oraz ilustracją książkową i projektowaniem graficznym, a najchętniej łączę dwa w jednym projektując książki autorskie dla dzieci (picture books). Lubię podróże po różnych miastach świata. Także podróże po Śląsku, poznawanie jego historii i wielokulturowej tradycji.

Geneza słownika: "Ślónsko godka, ilustrowany słownik dla Hanysów i Goroli" powstał z tęsknoty za klimatami wczesnego dzieciństwa (jako małe dziecko wychowywałam się u dziadków mieszkających w kolonii górniczej kopalni "Wujek"). Śląska godka to była pierwsza mowa, jaka mnie otaczała w dzieciństwie. Te klimaty przypomniały mi się, kiedy przez 10 lat pracowałam w Świętochłowicach, gdzie bardzo żywe są śląskie tradycje, większość mieszkańców porozumiewa się śląską mową i kultywuje tradycyjny śląski sposób życia. Teraz mieszkam na śląskiej wsi, gdzie także większość mieszkańców "godo". Zauważyłam jednak, że mowa się coraz bardziej rozwadnia, coraz mniej tradycyjnych słów jest w użyciu, zastępowane są literacką polszczyzną, mimo, że rdzeń pozostaje śląski. Także znajomi górnicy nie znają już śląskich słów na określenie swojego warsztatu pracy.

Cel słownika: Postanowiłam przyczynić się choć trochę do ocalenia odchodzącego świata i mowy, którą się posługuje. Wymarły juz pokolenia, dla których śląska mowa była jedynym językiem komunikacji. Zdałam sobie sprawę, że niedługo będzie to świat znany jedynie z przekazów historycznych. Postanowiłam to zrobić przy pomocy dostępnych mi środków, czyli warsztatu graficznego. Postanowiłam po prostu ten świat narysować. Na rynku jest kilka słowników śląskiej godki, ale sięgają po nie głównie specjaliści. Chciałam, aby mój słownik zachęcił szersze grono odbiorców. Obraz, kolor, dowcip ma ich zwabić, zachęcić. I uczyć bawiąc. Zasób leksykalny śląskiej mowy jest jednak bardzo bogaty, stąd jako suplement niejako, część stron bez ilustracji. Zajęło mi to prawie trzy lata, mam nadzieję, że było warto.

Odbiorca słownika: Chciałam, aby mój słownik trafił do szerokiego kręgu odbiorców. Ślązaków etnicznych lub "pokrojcowanych", którzy śląska godkę znają, ale nie pamietają niektórych słów, dla wnuków, którzy znają mowę dziadków ze słyszenia, ale się nią nie posługują, dla przyjezdnych, żeby poznali mowę sąsiadów, dla Ślązaków, którzy ze Śląska wyemigrowali, żeby wzmocnić ich więź z ojczyzną, także dla mieszkańców innych stron Polski, żeby poznali śląskie tradycje i kulturę, bo to często dla nich zupełna egzotyka.

Mam nadzieję, że udało mi się mój cel zrealizować. Pozdrawiam i zachęcam do nauki ślónskij godki.

Joanna Furgalińska

Absolwentka Katowickiego Wydziału Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Krakowie. Specjalizuje się w litografii barwnej, ilustracji książkowej i malarstwie. Miała wiele wystaw indywidualnych, między innymi dwukrotnie w Ottawie (grafika), dwukrotnie w Amsterdamie (grafika) i wielu innych miejscach. Autorka ilustracji do kilkudziesięciu książek. Wydała kilka autorskich książek dla dzieci. Autorka pozycji Ślónsko godka – ilustrowany słownik dla Hanysów i Goroli oraz książki kulinarnej Ślónsko kuchnia. Dla Hanysów i Goroli. Prace autorki znajdują się w zbiorach muzealnych w kraju oraz w kolekcjach prywatnych w kraju i za granicą.

    Polecamy

    Inne autora

    Recenzje (1):

    Najnowsze | Najbardziej pomocne
    Krzysztof
    Dodano: 22.03.2011 08:23:45

    Kupiłem ten słownik ojcu, Ślązakowi z dziada pradziada i bardzo go chwali. Przypomina sobie słówka z dzieciństwa i przy okazji ma się z czego pośmiać, bo książka składa się z bardzo sympatycznych obrazków, które w wesoły sposób ilustrują życie Ślązaków.

    Ocena: