Informacja o cookies
Strona ksiegarnia.pwn.pl korzysta z plików cookies w celu dostarczenia Ci oferty jak najlepiej dopasowanej do Twoich oczekiwań i preferencji, jak również w celach marketingowych i analitycznych. Nasi partnerzy również mogą używać ciasteczek do profilowania i dopasowywania do Ciebie pokazywanych treści na naszych stronach oraz w reklamach. Poprzez kontynuowanie wizyty na naszej stronie wyrazasz zgode na uzycie tych ciasteczek. Wiecej informacji, w tym o mozliwosci zmiany ustawien cookies, znajdziesz w naszej Polityce Prywatnosci.
MENU

Słownik tematyczny polsko-ukraiński(Miękka)

0.00  [ 0 ocen ]
 Sprawdź recenzje
Rozwiń szczegóły »
Cena detaliczna: 49,00 zł
40,18
Cena zawiera podatek VAT.
Oszczędzasz 8,82 zł
Stan magazynowy: Duża ilość
Zarezerwuj i odbierz w księgarni stacjonarnej PWN
Dodaj do schowka
Wysyłka: 24h
Dostawa
Produkt posiadamy w magazynie i wyślemy go w ciągu 24 godzin w dni robocze.

Uwaga! Całkowity czas oczekiwania na zamówienie = czas wysyłki podany na stronie każdego produktu + dostawa przez przewoźnika. 
Podane terminy dotyczą dni roboczych (poniedziałek-piątek,
z wyłączeniem dni wolnych od pracy).
Dostawa i płatność
Cennik dostaw
- Paczki dostarczamy wyłącznie na terenie Polski.
- Od 250 zł dostawa GRATIS!
- Dla zamówień o wartości powyżej 500 zł wyłącznie płatność elektroniczna.
- Zamówienia z minimum jedną książką Wydawnictwa Naukowego PWN, PZWL lub WNT wysyłamy taniej.

Płatność elektroniczna (PayU, Masterpass)
dla zamówień
PWN/PZWL/WNT
Kiosk RUCHu - odbiór osobisty
7,75 zł
6,75 zł
Poczta Polska - odbiór w punkcie
7,75 zł
6,75 zł
Kurier pocztowy
11,75 zł
10,75 zł
Paczkomaty InPost
11,75 zł
10,75 zł
Kurier
12,75 zł
11,75 zł

Płatność za pobraniem
dla zamówień
PWN/PZWL/WNT
Poczta Polska - odbiór w punkcie
10,75 zł
9,75 zł
Kurier pocztowy
14,75 zł
13,75 zł
Kurier
15,75 zł
14,75 zł
Słowa kluczowe: ukraiński

Słownik tematyczny polsko-ukraiński

Słownik przygotowany w Katedrze Ukrainistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Oparty na normach współczesnego języka polskiego i ukraińskiego. Prezentuje najczęściej używane słownictwo potoczne i specjalistyczne. Uwzględnia zmiany, które w ciągu ostatnich lat zaszły w języku ukraińskim oraz najnowszy materiał leksykalny, niezarejestrowany w dotychczasowych opracowaniach leksykograficznych (np. aplikacja, bajt, bankomat, billing, bit, biznesplan, blog, briefing, broker giełdowy, cartridge, czat, dealer, dekoder, dom maklerski, domena, dysk, dywidenda, dziura ozonowa, e-mail, emisja papierów wartościowych, Euroregion, globalizacja, gracz giełdowy, impeachment, implementacja, Inet, interfejs, joystick, kod PIN, kod PUK, kompatybilność, kursor, ładowarka, modem, napęd CD, notebook, panel sterowania, podpis elektroniczny, portal internetowy, przeglądarka internetowa, serwer, siedzieć na czacie, skaner, sklep internetowy, SMS, spam, strona internetowa, telefonia internetowa, telefonia komórkowa, toner, wirus komputerowy, wylogować się, wyszukiwarka, wyświetlacz, zalogować się, zeskanować).

Słownik zawiera około 45 000 haseł, znaczeń, przykładów użycia, typowych połączeń wyrazowych pogrupowanych w 30 blokach tematycznych z podziałem na mniejsze grupy semantyczne obejmujące prawie wszystkie ważniejsze dziedziny życia współczesnego człowieka, a następnie na grupy gramatyczne, czyli wyrazy należące do konkretnych części mowy oraz frazy i idiomy.

Nazewnictwo dotyczy człowieka i wszystkiego, co jest z nim bezpośrednio czy pośrednio związane. Przykładowe tematy: zatrudnienie, instytucje państwowe, religia, system prawny, przestępczość, gospodarka, miasto, wieś, zdrowie, usługi, środki masowego przekazu, nauka, sport, geografia, kraje, języki, kosmos, czas, środowisko naturalne. Tłumaczeniom towarzyszą wskazówki dotyczące łączliwości gramatycznej wyrazów oraz ich charakterystyki gramatycznej.

Typ książki edukacyjnej, łączącej w sobie zalety słownika oraz podręcznika. Prezentuje słownictwo ukraińskie w przejrzystym i logicznym układzie tematycznym, z zastosowaniem prostego podziału wewnętrznego, ułatwiającego pracę ze słownikiem, przyswajanie materiału leksykalnego, a tym samym doskonalenie umiejętności językowych. Podane konstrukcje składniowe ułatwiają praktyczne użycie leksyki oraz prowadzenie konwersacji.

Słownik adresowany jest do osób posługujących się językiem ukraińskim na wszystkich poziomach zaawansowania, zwłaszcza zaś do studentów filologii ukraińskiej, ukrainoznawstwa, do uczniów szkół z ukraińskim językiem wykładowym, tłumaczy i fachowców z różnych dziedzin, turystów.

  • Sposób dostarczenia produktu fizycznego
    Sposoby i terminy dostawy:
    • Paczka w RUCHu - dostawa 2 dni robocze
    • Odbiór paczki w urzędzie Poczty Polskiej - dostawa 2 dni robocze
    • Dostawa Pocztą Polską - dostawa 2 dni robocze
    • Odbiór paczki w Paczkomacie InPost - dostawa 2 dni robocze
    • Dostawa kurierem - dostawa 1 dzień roboczy
    • Odbiór własny w księgarni PWN - dostawa 3 dni robocze
    Ważne informacje o wysyłce:
    • Nie wysyłamy paczek poza granice Polski.
    • Dostawa do części Paczkomatów InPost oraz opcja odbioru osobistego w księgarniach PWN jest realizowana po uprzednim opłaceniu zamówienia kartą lub przelewem.
    • Całkowity czas oczekiwania na paczkę = termin wysyłki + dostawa wybranym przewoźnikiem.
    • Podane terminy dotyczą wyłącznie dni roboczych (od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni wolnych od pracy).
NAZWA I FORMAT
OPIS
ROZMIAR
(PDF)
Fragmenty słownika – Szkolnictwo i nauka (s. 293-295, 301)
521.0 KB
(PDF)
Fragmenty słownika – Gospodarka, biznes, finanse (s. 220, 223, 233, 235–236)
1.3 MB
(PDF)
Fragmenty słownika – Środowisko naturalne (s. 434, 442-443, 446, 454, 464)
639.7 KB
(PDF)
Fragmenty słownika – Łączność, media, książka, komputer (s. 346, 351, 363, 367-368, 370)
912.5 KB
(PDF)
Fragmenty słownika – Skróty i skrótowce (s. 531-532, 535-536)
562.3 KB
(PDF)
Fragmenty słownika – Kraje, mieszkańcy, języki (s. 491, 498, 501, 503)
613.1 KB
(PDF)
Fragmenty słownika – Ziemia i Wszechświat (s. 465, 471-472)
623.1 KB
(PDF)
Recenzja w: Dziennik Polski nr 41/2010
136.5 KB

Iryna Kononenko

Doktor nauk humanistycznych, docent. Starszy wykładowca Uniwersytetu Warszawskiego. Autorka około 70 prac naukowych, w tym Gramatyki konfrontatywnej języka ukraińskiego i polskiego (we współautorstwie z W. Kononenko), Ukraińsko-polskiego słownika homonimów i paronimów międzyjęzykowych (we współautorstwie z O. Śpiwakiem), monografii Прикметник у слов’янських мовах. Pracuje w Katedrze Ukrainistyki Uniwersytetu Warszawskiego od 1996 roku.

Irena Mytnik

Adiunkt w Katedrze Ukrainistyki Uniwersytetu Warszawskiego, kierownik Zaocznych Studiów Ukrainistycznych od roku akademickieego 1998/1999. Specjalność naukowa – językoznawstwo ukraińskie i polskie: historia języka ukraińskiego, onomastyka polska i ukraińska, dydaktyka języka ukraińskiego, leksykografia.

Prowadzi zajęcia dydaktyczne: praktyczna nauka języka ukraińskiego, gramatyka historyczna języka ukraińskiego, gramatyka języka staro-cerkiewno-słowiańskiego, seminarium magisterskie językoznawcze.

Autorka podręczników: Вивчаємо українську мову – podręcznik do nauki języka ukraińskiego dla średniozaawansowanych (we współautorstwie), Вивчаємо українську мову – podręcznik do nauki języka ukraińskiego dla początkujących (we współautorstwie) oraz wielu artykułów.

Elżbieta Wasiak

Starszy wykładowca, pracuje od wielu lat na Uniwersytecie Warszawskiem. W Katedrze Ukrainistyki prowadzi zajęcia z języka ukraińskiego na 4 poziomach, język biznesu, wykład oraz ćwiczenia z ukraińskiej fonetyki i morfologii. Autorka Gramatyki współczesnego języka ukraińskiego – zbioru ćwiczeń z fonetyki i morfologii. Współautorka takich tytułów, jak: Minirozmówki ukraińskie, Mały słownik biznesmena ukraińsko-polski i polsko-ukraiński.

Słownik tematyczny Tom 12 Sztuki piękne

Słownik zawiera ponad 1000 zwięzłych haseł, pojęć i terminów bogato ilustrowanych i powiązanych ze sobą systemem odsyłaczy. Omawia:dziedziny sztuki,epoki, style i kierunki artystyczne,ugrupowania artystyczne,<...

Polsko-angielski słownik informatyczny z wymową

Słownik zawiera około 12 000 polskich terminów z zakresu informatyki, a także z dziedzin z nią powiązanych. Podano w nim także transkrypcję fonetyczną wszystkich odpowiedników angielskich. W słowniku przyjęto pisownię brytyjską, a w...

Potęga słów słownik obrazkowy niemiecko - polski

"Potęga słów – słownik obrazkowy" skonstruowany zostały na bazie metody zwanej mind mapping, którą wymyślili Tony i Barry Buzan. Została ona opracowana w celu kreatywnego tworzenia notatek, a służyć ma pobudzeniu obu p&oac...

Słownik niemiecko-pol pol-niem Nowa ortografia

- OKOŁO 65 000 wyjściowych haseł niemieckich i polskich- dwie wersje pisowni niemieckiej : dotychczasowa - przejściowa oraz nowa od 2005 roku jedyna norma ortograficzna

Słownik poprawnej polszczyzny PWN

Nowoczesny i wiarygodny przewodnik po dobrej polszczyźnie!Uczy, jak pisać i mówić poprawnie. Przystępna forma i przejrzysty układ sprawiają, że stanowi nieocenioną pomoc dla uczniów. Niezbędny w każdej domowej bibliotece.Słow...

Wielki słownik ortograficzny PWN z zasadami pisowni i interpunkcji

Największy słownik ortograficzny PWN, obejmujący ponad 140 000 haseł. Zgodny z najnowszymi zmianami w ortografii: najnowsze wyrazy, np. afterparty, Android, brafitterka, buspas, cyberprzemoc, dissować, dron, elektrośmieć, Eurolan...

Nieznane polsko-żydowskie dziedzictwo

Antony Polonsky i Anna Jarmusiewicz ponownie włączają się do dialogu o stosunkach polsko-żydowskich, kładąc nacisk na dyskusję o wspólnym dziedzictwie. Profesor Antony Polonsky już w drugiej połowie lat 80. swoimi rocznikami „Polin” zainicjował te...

Słownik budowlany niemiecko-polski

Słownik zawiera około 15 000 niemieckich terminów wraz z ich polskimi odpowiednikami z dziedziny architektury i budownictwa.Uwzględniono również liczne skróty i oznaczenia używane w budownictwie.

Rozmównik polsko-hiszpański Wyd. 3

Język hiszpański jest popularny na trzech kontynentach: w Europie i obu Amerykach. Dla każdego podróżnika jest podstawą. Rozmównik polsko-hiszpański pomoże Ci rozwiązać język w każdej sytuacji. Łączy w sobie zalety sło...

Recenzje

Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!