Studia z dziejów i kultury ludów tureckich
Publikowane w niniejszym tomie referaty były prezentowane podczas obrad I Krajowej Konferencji Turkologicznej w Poznaniu w 2007 roku i II Krajowej Konferencji Turkologicznej w Warszawie w 2008 roku.
Różnorodność tematów przedstawionych w czasie obu konferencji świadczy o bardzo szerokich zainteresowaniach naukowych polskich turkologów, zajmujących się nie tylko problematyką Republiki Tureckiej czy Imperium Osmańskiego, ale również różnymi zagadnieniami języka, literatury i kultury ludów tureckich zamieszkujących obszary Wschodniej Europy, Bałkanów, Kaukazu, Azji Środkowej i Wschodniej.
Jednym z celów publikowania materiałów konferencyjnych jest udostępnienie wiedzy i materiałów źródłowych badaczom innych specjalności, historykom, etnografom, polonistom, które będą pomocne w ich pracach badawczych.
- Kategorie:
- Język wydania: polski
- ISBN: 978-83-63778-81-1
- ISBN druku: 978-83-63778-05-7
- Liczba stron: 335
-
Sposób dostarczenia produktu elektronicznegoProdukty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po opłaceniu zamówienia kartą lub przelewem na stronie Twoje konto > Biblioteka.Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
-
Ważne informacje techniczneMinimalne wymagania sprzętowe:procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturachPamięć operacyjna: 512MBMonitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bitDysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejscaMysz lub inny manipulator + klawiaturaKarta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/sMinimalne wymagania oprogramowania:System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows MobilePrzeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScriptZalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.Informacja o formatach plików:
- PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
- EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
- MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
- Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
Rodzaje zabezpieczeń plików:- Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie bardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.
- Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
Słowo wstępne 1. Gulayhan Aqtay Przesądy i zakazy w kulturze kazachskiej 2. Otgonsuch Cagaan Zapożyczenia ujgurskie w języku mongolskim 3. Danuta Chmielowska Problemy przekładu współczesnej prozy tureckiej 4. Danuta Chmielowska Tajemnice warsztatu artysty – Orhan Pamuk 5. Dariusz Cichocki Współczesny język mieszkańców wsi Adampol––Polonezköy. Wpływ warunków geograficznych, społecznych i socjolingwistycznych na kształtowanie się języka polskiego potomków emigrantów z XIX wieku 6. Andrzej Drozd Inskrypcje tatarskie z XVII w. na terytorium Litwy 7. Andrzej Drozd Szabla Gerejów z kolekcji w Podhorcach 8. Öztürk Emiroğlu Miejsce Małgorzaty Łabęckiej-Koecherowej w turkologii polskiej 9. Öztürk Emiroğlu II Konstytucja oraz osmański parlamentaryzm w prasie polskiej 10. Muhittin Ersungur Nazım Hikmet’in şiirlerinde sevgi 11. Marzena Godzińska Cem alewicki – obrzęd religijny, instytucja życia społecznego czy folkloryzm 12. Marzena Godzińska Turcja w Unii – rozterki antropologa 13. Henryk Jankowski Czasowniki posiłkowe w językach turkijskich 14. Henryk Jankowski Polityka językowa w Kazachstanie a podstawy językowe ludności 15. Magdalena Jodłowska-Ebo Wybrane tendencje deformacyjne w tłumaczeniach powieści Orhana Pamuka na język polski 16 Natalia Królikowska Sąd rady chańskiej w czasach Murata Gireja (1678–1683) 17. Piotr Kwiatkowski Tajga Ötükeńska w inskrypcjach Köl Tegina i Tonjukuka 18. Tadeusz Majda Karykatura w okresie rewolucji młododureckiej 1908 roku 19. Tadeusz Majda Wątek Yusuf u Züleyha Haliloğlu Alego 20. Piotr Nykiel Tulumbacılar – gdzie są strażacy z tamtych lat 21. Anna Parzymies Protobułgarskie zapożyczenia w językach słowiańskich oznaczające miejsca pobytu 22. Barbara Podolak Güreş – tradycyjne zapasy ludów tur kijskich 23. Ewa Siemieniec-Gołaś Świat fauny i flory w tureckich idiomach i przysłowiach na podstawie analizy źródłowej Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü 24. Kamila Stanek Jak się boją Turcy? Językowy obraz strachu w przysłowiach i frazeologizmach tureckich 25. Kamila Stanek Język i kultura w wybranych przysłowiach tureckich 26. Katarzyna Stefaniak-Rak Turcja w dobie europeizacji. Aspekt językowy, społeczny i kulturowy 27. Katarzyna Stefaniak-Rak Senniki tatarskie 28. Grażyna Zając Falaka – nieodzowny element wyposażenia szkoły osmańskiej XIX wieku w świetle autobiografii epoki 29. Grażyna Zając „Servet-i Fünûn” – fenomen prasowy 30. Agnieszka Zastawna-Templin Perspektywy przemian na Cyprze 31. Fatih Yılmaz Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi: Jagiellonian Üniversitesi örneği (Teaching Turkish as a Foreign Language: Jagiellonian University Case) 32. Fatih Yılmaz Jagiellonian Üniversitesinde okuyan öğrencilerin yazılı ödevlerindeki dilbilğisi sorunlarının analizi (Analysis of Grammatical Errors in Jagiellonian University Students’ Written Homeworks)