Autorka wielu publikacji poświęconych przekładowi prawnemu i komunikacji prawnej, w tym monografii Teoretycznoprawne i logiczne uwarunkowania przekładu prawnego (2019) oraz Legal Communication: A Cross-Cultural Perspective (2010); tłumacz przysięgły języka angielskiego; radca prawny, członek Zespołu Języka Prawnego Rady Języka Polskiego oraz The International Language and Law Association (ILLA); redaktor naczelny czasopisma „Lingua Legis”; dyrektor Instytutu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego, najstarszej polskiej jednostki akademickiej kształcącej tłumaczy.