MENU

Seria w przekładzie

(eBook)

Polskie warianty prozy Josepha Conrada

5.00  [ 1 ocena ]
 Dodaj recenzję
Rozwiń szczegóły »
  • Druk: Katowice, 2013

  • Seria / cykl: Prace Naukowe UŚ; Historia Literatur Obcych

  • Autor: Agnieszka Adamowicz-Pośpiech

  • Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego

  • Formaty:
    PDF
    (Watermark)
    Watermark
    Znak wodny czyli Watermark to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie najbardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.

Dostępne formaty i edycje
Rok wydania
Cena
Cena katalogowa: 54,60 zł
38,22
Dodaj do schowka
Dostępność: online po opłaceniu
Produkt elektroniczny Plik do pobrania po realizacji zamówienia

Seria w przekładzie

Praca koncentruje się na zagadnieniu serii przekładowej. Na przykładzie polskich wariantów prozy Josepha Conrada przeanalizowano trzy serie przekładowe:
Murzyna z załogi „Narcyza”,
Tajfunu i
Smugi cienia. Praca jest przeznaczona dla studentów filologii zainteresowanych przekładoznawstwem oraz najnowszymi trendami w obrębie Translation Studies. Wykorzystuje koncepcje manipulacji, patronatu, prze-pisania i refrakcji dla opisu odmiennej recepcji dzieł Conrada w kulturze polskiej na przestrzeni prawie stu lat. Praca zainteresuje także wnikliwych czytelników poszukujących odpowiedzi na pytanie dlaczego poszczególne wersje jednego i tego samego utworu niejednokrotnie bardzo się od siebie różnią.

  • Sposób dostarczenia produktu elektronicznego
    Produkty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po opłaceniu zamówienia kartą lub przelewem na stronie Twoje konto > Biblioteka.
    Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.
    Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
  • Ważne informacje techniczne
    Minimalne wymagania sprzętowe:
    procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturach
    Pamięć operacyjna: 512MB
    Monitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bit
    Dysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejsca
    Mysz lub inny manipulator + klawiatura
    Karta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/s
    Minimalne wymagania oprogramowania:
    System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows Mobile
    Przeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5
    Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScript
    Zalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.
    Informacja o formatach plików:
    • PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
    • EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
    • MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
    • Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
    Rodzaje zabezpieczeń plików:
    • Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie bardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.
    • Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
Spis treści

Słowo wstępne / 9

Podziękowania / 15
Wykaz skrótów / 17

Rozdział 1
Seria przekładowa. Zarys problematyki / 19
Diachronia i synchronia serii przekładowej / 23
„Słowo wspólne” w serii przekładowej / 25
Plagiat w przekładzie / 26
Seria otwarć versus otwartość serii / 28
„Wzorcowy przekład seryjny” / 31
Seria przekładowa w ujęciu Translation Studiem / 32
   Retranslation / 38
   „Hipoteza serii” / 39
Metodologia badań serii przekładowych / 41

Rozdział 2
Kulturowe znaczenie przekładów dzieł Josepha Conrada / 49
Epoka Młodej Polski / 50
Dwudziestolecie międzywojenne / 57
Okres wojenny i powojenny / 63
Druga połowa XX wieku i wiek XXI / 67

Rozdział 3
Tłumaczenie dialektów, gwary marynarskiej i terminologii morskiej na przykładzie serii przekładowej Murzyna z załogi „Narcyza” / 71
Recepcja Murzyna z załogi „Narcyza” w Anglii / 72
Polscy tłumacze Murzyna z załogi „Narcyza” / 76
   Krytyka przekładu Zielińskiego / 82
Terminy: „dialekt”, „gwara”, „żargon” / 83
Dyferencjacja językowa w prozie Josepha Conrada / 87
Przekład „polifonii języków” / 88
   Przekład dialektów i żargonów / 90
   Dialekty: cockney, Scots, Irish English / 96
Język środowiskowy / 115
   Terminologia morska / 124
   Gwara żeglarska / 142
Łabędzi śpiew / 166

Rozdział 4
Tłumaczenie jako interpretacja na przykładzie serii przekładowej Tajfunu / 169
Tłumacze Tajfunu / 171
Dominanta translatoryczna / 174
   Nazwy wiatrów: huragan, tajfun, cyklon, orkan / 176
   Nawiązania wewnątrztekstowe: opozycja „zła pogoda” – „tajfun” / 179
Język figuratywny versus język literalny / 190
   Idiomy i wyrażenia metaforyczne / 191
   Język narracji / 196
   Animizacja / 201
Przekład dialektu pidgin English / 205
Gwara marynarska / 210
   Przekład przekleństw / 213
Obcość w przekładzie / 217
Intertekstualność Tajfunu / 226

Rozdział 5
Tłumaczenie nawiązań wewnątrztekstowych oraz intertekstualności na przykładzie serii przekładowej Smugi cienia / 235
Tłumacze Smugi cienia / 236
Nawiązania wewnątrztekstowe / 240
   Asocjema „shadow-line” / 241 
   Asocjema „bottles” / 249 
   Mikrofigury dotyczące zdarzeń nadnaturalnych / 253 
Nawiązania intertekstualne / 258 
   Intertekstualność obligatoryjna / 265 
   Intertekstualność opcjonalna / 298 

Posłowie / 323

Nota bibliograficzna / 327
Bibliografia/ 329
Indeks osobowy / 361
Indeks rzeczowy / 371
Spis fotografii i rysunków / 379

Summary / 381
Zusammenfassung / 382
NAZWA I FORMAT
OPIS
ROZMIAR
(pdf)
Brak informacji

Przeczytaj fragment

NAZWA I FORMAT
OPIS
ROZMIAR
(pdf)
Brak informacji

Inni Klienci oglądali również

99,00 zł
110,00 zł

Kompetencje rady pedagogicznej. Komentarz praktyczny. Wzory uchwał z serii MERITUM

Publikacja w sposób kompleksowy przedstawia kompetencje rady pedagogicznej publicznego przedszkola, szkoły i placówki wynikające z powszechnie obowiązujących przepisów prawa – ustaw i rozporządzeń, w tym związanych z zapobieg...
8,10 zł
9,00 zł

Kreowanie rzeczywistości fantastycznej w oryginale i przekładzie wybranych utworów literatury fantasy

Opracowanie zostało poświęcone analizie oryginałów i przekładów w wybranych utworach literatury fantasy oraz ich przekładach. W przewadze są to tłumaczenia utworów Andrzeja Sapkowskiego na język rosyjski. Potencjalnymi czytelnikami...
17,10 zł
19,00 zł

Serie literackie dla dzieci i młodzieży w Polsce w latach 1945-1989

Celem niniejszej pracy jest próba zarysowania obrazu serii literackich dla dzieci i młodzieży wydawanych w latach 1945-1989 z punktu widzenia bibliologicznego – ocena ich produkcji wydawniczej, a także analiza strony edytorskiej (…)...
107,10 zł
119,00 zł

Prawo oświatowe. Wzory pism i dokumentów z serii MERITUM

Książka stanowi cenne uzupełnienie poradnika "Prawo oświatowe" - wydanego w ubiegłym roku (09.2014) przez Wolters Kluwer. Treść książki stanowią wzory i przykłady pism i dokumentów przygotowane na jej potrzeby lub gromadzone od lat w p...
58,80 zł
84,00 zł

Literatura polska obu Ameryk. Studia i szkice. Seria pierwsza

W tomie zawierającym prawie czterdzieści artykułów badamy losy Polaków, którzy wyjeżdżali za ocean już w czasach Kolumba w poszukiwaniu wolności, godnego życia, bogactwa, twórczych inspiracji i zwyczajnie – przygody. S...
18,58 zł
21,60 zł

Dzieło Diega de Estella "O wzgardzie świata i próżności jego" w przekładzie ks. Augustyna Kochańskiego jako poradnik medytacji. Problemy komunikacji literackiej

Przedmiotem badań w tej książce będzie polska adaptacja dzieła hiszpańskiego franciszkanina Diega de Estella Libro de la vanidad del mundo, dokonana przez księdza Augustyna Kochańskiego. Ukazała się ona pod tytułem O wzgardzie świata i próżności...
48,60 zł
54,00 zł

Utwory wybrane w przekładzie Antoniego Libery. Dramaty, słuchowiska, scenariusze

Obszerną prezentację mistrza dwudziestowiecznego dramatu i niepokojącego prozaika – w przekładach i z komentarzem Antoniego Libery – dzielimy na dwie części. Tom pierwszy zawiera dwadzieścia utworów dramatycznych, z klasycznymi już s...
4,08 zł
5,23 zł

Czarny wampir. Ze złotej serii przygód Harrego Dicksona

Harry Dickson jest fikcyjnym detektywem, urodzonym w Ameryce, wykształconym w Londynie i nazywanym „The American Sherlock Holmes”. Pojawiał się w prawie 200 magazynach wydawanych w Niemczech, Holandii, Belgii i Francji. Przygody Harry'ego D...
10,80 zł
12,00 zł

Seria Master: Opanuj przyimki cz.1

WYDANIE DRUGIE POPRAWIONE Wyrażenia przyimkowe - 100 zdań: zestaw popularnych wyrażeń przyimkowych świetna powtórka przed maturą, E8, zakres gramatyki z poziomu A2+/ B1+ W skład zestawu wchodzą: PDF KOMPLET Plik PDF składa się z 12 stron Poz...

Recenzje

Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!