Język łaciński. Podręcznik dla lektoratów szkół wyższych, autorstwa trojga znakomitych łacinników, przeznaczony jest dla studentów wszystkich wydziałów uniwersyteckich, na których ...więcej »
150 tematów pogrupowanych tematycznie w 21 rozdziałach pozwala w formie prostych ćwiczeń poznać, rozszerzyć i utrwalić słownictwo języka rosyjskiego.Autorki wybrały słownictwo niezbędne d...więcej »
Kolejne, gruntownie przejrzane i uwspółcześnione wydanie Polnische und Deutsche Redewendungen. Ta sama baza hasłowa, ale inaczej ustrukturowana i spolonizowana (tzn. w nowym wydani...więcej »
Pierwszy w dziejach leksykografii słownik etymologiczny potocznego języka polskiego. Podjęto w nim próbę opisu historii, chronologii, geografii, semantyki i stylistyki oraz przede wszystkim gene...więcej »
Bogata prezentacja kierunków i wielkich twórców literatury antycznej:- ukazuje narodziny literatury europejskiej i światowej- przystępnie opisuje rozwój liry...więcej »
Największy i najnowszy słownik etymologiczny polszczyzny od A do Z. Napisany przystępnie, bogaty w informacje kulturowe. Zawiera:- informacje o pochodzeniu około 15 000 wyrazów, ...więcej »
Pierwszy od wielu lat uniwersytecki podręcznik do stylistyki:nowoczesny, przystępnie napisany;obejmujący całość zagadnień stylistycznych;wprowadzający w h...więcej »
Nowe wydanie Słownika ortograficznego z wymową, powiększone i zaktualizowane. Słownik zawiera ok. 100 tysięcy haseł oraz obszerne zasady pisowni i interpunkcji. W stosunku do ostatniego wydania je...więcej »
Kolejna pozycja w wydawanej przez PWN serii poradników językowych!Książka powstała na podstawie audycji Mówi się, prowadzonej przez profesora Bralczyka w Telewizji Polonia. ...więcej »
Książka stanowi wprowadzenie do dyscypliny określanej mianem glottodydaktyki. Ma charakter podręcznika akademickiego, przygotowanego w formie wykładu uniwersyteckiego oraz w formacie aktywności ...więcej »
Jakie relacje zachodzą między obrazem a tekstem? Jak rozwiązywać problemy dotyczące transferu kulturowego? Jak przekazać komizm słowny? Jak tłumaczyć wulgaryzmy, kolokwializmy, neologizmy, slang...więcej »
Książka prezentuje:słownictwo niezbędne do swobodnego i precyzyjnego wysławiania się w języku hiszpańskim;150 tematów pogrupowanych tematycznie w 21 rozdziałach;więcej »
Książka o teorii i praktyce przekładu!!Czy tłumaczenie może dorównać oryginałowi? Czy tłumaczyć może każdy, kto zna język obcy? Czy tłumaczenie musi być dosłowne? Czy tłumaczenie j...więcej »
Pierwszy od lat nowoczesny podręcznik akademicki z dziedziny kultury języka. Autorka dogłębnie i wszechstronnie omawia zagadnienia poprawności językowej z zakresu fleksji, słowotwórstwa i składn...więcej »
Słownik zawiera:43 000 bliskoznacznych wyrazów, wyrażeń i zwrotów ułożonych w ciągi synonimów, z których można wybrać słowo najodpowiedniejsze w danej sytuacji;...więcej »
Podręcznik przeznaczony dla uczniów liceum, studentów filologii klasycznej, teologii i innych kierunków humanistycznych. Pomaga w nauce dialektu attyckiego, ale również wprowadza czytelnika w św...więcej »
Całkowicie nowy w Polsce typ słownika, łączący najlepsze tradycje leksykografii z osiągnięciami współczesnego językoznawstwa. Obejmuje 100 000 znaczeń i ilustruje ich użycie za pomocąwięcej »