MENU

Przekład audiowizualny

(Miękka)
3.90  [ 17 ocen ]
 Dodaj recenzję
Rozwiń szczegóły »
Cena katalogowa: 59,00 zł
Najniższa cena z 30 dni: 44,25 zł
Cena produktu

Cena katalogowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.

Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.

Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.

50,15
Dodaj do schowka
Dostępność: w magazynie
Średnia liczba
Dostawa i płatność
Termin wysyłki
- Zamów z DPD (kurier lub punkty) do 19:30, a Twoją paczkę wysyłamy jeszcze dziś i dostarczymy jutro!
- Dotyczy dni roboczych (poniedziałek-piątek, z bez dni wolnych od pracy) oraz towarów dostępnych w magazynie.
- Pozostałe zamówienia realizujemy w terminie deklarowanym na stronie produktu.
- Czas oczekiwania na zamówienie = wysyłka + dostawa przez przewoźnika.
Dostawa i płatność
- Paczki dostarczamy wyłącznie na terenie Polski; od 249 zł dostawa GRATIS!
- Dla zamówień o wartości powyżej 500 zł wyłącznie płatność elektroniczna.


Przedpłata (Przelewy24)
do 249 zł
od 249 zł
Dostawa 
- Kurier DPD
12,49 zł
0 zł
1 dzień
- Odbiór w punktach DPD
10,99 zł
0 zł
1 dzień
- InPost Paczkomaty 24/7
13,99 zł
0 zł
1 dzień
- ORLEN Paczka
9,99 zł
0 zł
1-2 dni
- Odbiór w Punktach Poczta, Żabka
10,99 zł
0 zł
2 dni
- Pocztex
11,99 zł
0 zł
2 dni
- Odbiór w księgarni PWN
0 zł
0 zł
2-3 dni

Pobranie
do 249 zł
od 249 zł
Dostawa 
- Kurier DPD
16,49 zł
0 zł
1 dzień
- Odbiór w Punktach Poczta, Żabka
14,99 zł
0 zł
1-2 dni
- Pocztex
15,99 zł
0 zł
2 dni
Zarezerwuj i odbierz w księgarni stacjonarnej PWN

Przekład audiowizualny

Jakie relacje zachodzą między obrazem a tekstem? Jak rozwiązywać problemy dotyczące transferu kulturowego? Jak przekazać komizm słowny? Jak tłumaczyć wulgaryzmy, kolokwializmy, neologizmy, slang lub gwarę?

Książka poświęcona praktyce przekładu w środkach masowej komunikacji. Przekład audiowizualny charakteryzuje się obecnością pozajęzykowych elementów składowych: obrazu, dźwięku, muzyki, a sens przekazu medialnego jest wypadkową różnych relacji między tymi elementami. Autorka omawia typy związków między tekstem a obrazem oraz rodzaje tłumaczenia (wewnątrzjęzykowe, międzyjęzykowe i intersemiotyczne), a następnie zajmuje się technikami tłumaczenia audiowizualnego oraz operacjami językowymi na tekście oryginału i ich dopuszczalnością. Przytacza też liczne przykłady konkretnych rozwiązań z popularnych filmów, np. Asterix i Obelix: Misja Kleopatra, Bohater roku, Osiem kobiet, Nikita, Peggy Sue wyszła za mąż, Shrek i Shrek 2, Trzy kolory: niebieski, Trzy kolory: czerwony, Ogniem i mieczem.

Książkę polecamy szczególnie studentom kierunków filologicznych, poznającym tajniki tłumaczenia, a także wszystkim osobom zainteresowanym problematyką tłumaczenia audiowizualnego i pragnącym doskonalić swe umiejętności w tym zakresie.

Główną zaletę ocenianej publikacji stanowi nowatorskość tematu, jakim jest tłumaczenie audiowizualne, jego kompleksowe potraktowanie i opracowanie w formie ukazania wieloaspektowości tego rodzaju translacji zarówno pod względem teoretycznym jak i praktycznym, oraz wielka klarowność podejmowanych eksplikacji dotyczących zjawisk i problemów o różnym stopniu skomplikowania swej istoty.(...) Publikacja jest z punktu widzenia dydaktyki translacji pozycją nie tylko bardzo przydatną, lecz zarazem podstawową, dzięki której można budować stosowne treści programowe kształcenia w zakresie tłumaczenia audiowizualnego, które wynika w sposób naturalny z aktualnych potrzeb komunikacji masowej również jako określonego segmentu rynku.
Dr hab. Jerzy Żmudzki, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
  • Sposób dostarczenia produktu fizycznego
    Sposoby i terminy dostawy:
    • Odbiór osobisty w księgarni PWN - dostawa 2-3 dni robocze
    • Odbiór w InPost Paczkomaty 24/7 - dostawa 1 dzień roboczy
    • Kurier pocztowy (dostawa do domu lub pracy) - dostawa 2 dni robocze
    • Odbiór w Punktach Poczta, Żabka - dostawa 2 dni robocze
    • Punkty partnerskie ORLEN Paczka - dostawa 1-2 dni
    • Kurier (DPD) - dostawa 1 dzień roboczy
    Ważne informacje:
    Czas oczekiwania na zamówiony towar = czas wysyłki produktu + dostawa przez przewoźnika
    • Całkowity czas oczekiwania na realizację zamówienia jest sumą czasu wysyłki podanej na stronie każdego produktu oraz czasu potrzebnego przewoźnikowi na dostarczenie paczki. Podane terminy dotyczą zawsze dni roboczych (od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni wolnych od pracy).
    • Wysyłkę zamówień prowadzimy jedynie na terenie Polski.
    • Dostawa do Księgarni PWN, punktów ORLEN Paczka, stacji Orlen, sklepów Żabka oraz Paczkomatów InPost nie jest realizowana dla zamówień z płatnością przy odbiorze.
    • Cena towaru na fakturze VAT jest podwyższona o ewentualny koszt transportu.
    • W przypadku zamówienia kilku towarów koszt przesyłki wybranej przez Klienta zostanie podzielony i przyporządkowany proporcjonalnie do cen kupionych produktów.
    • Produkty dostępne w PRZEDSPRZEDAŻY wysyłane są po dacie premiery wydawniczej.
NAZWA I FORMAT
OPIS
ROZMIAR

Przeczytaj fragment

Inni Klienci oglądali również

18,70 zł
24,90 zł

Wehikuł czasu nowy przekład

Herbert George Wells (1866-1946), brytyjski pisarz i publicysta, z wykształcenia biolog. Uznawany jest za jednego z pionierów gatunku science fiction. Mimo że jest autorem ponad sześćdziesięciu książek, literacką sławę zapewniła mu już pierwsza ...
100,00 zł

Roi Mathias 1er Król Maciuś I przekład francuski

Le petit Mathias, devenu roi a la mort de son pere, est confronté aux manipulations politiques et a la guerre. Avec courage et volonté, il fait face aux adultes pour tenter de réformer son royaume et rendre tous ses sujets heureux....
32,60 zł
37,80 zł

Obraz - wiersz - przekład

Niniejsza książka stanowi wartościową i interesującą propozycję odczytania poezji Wisławy Szymborskiej, która rozgrywa się w trójkącie „obraz – wiersz – przekład” i pozwala śledzić relacje między inspirowanym sztuk...
49,00 zł

Lambeau przekład francuski

«Je me souviens qu elle fut la premiere personne vivante, intacte, que j aie vue apparaître, la premiere qui m ait fait sentir a quel point ceux qui approchaient de moi, désormais, venaient d une autre planete - la planete ou la vie ...
109,00 zł

Caves du Potala przekład francuski

1968, palais du Potala au Tibet. L'ancienne demeure du dala-lama est occupe par une petite troupe de trs jeunes gardes rouges fanatiss, tudiants l'cole des beaux-arts, mens par un garon particulirement cruel, "le Loup". Dans les anciennes cur...
99,00 zł

Impossible przekład francuski

On part en montagne pour éprouver la solitude, pour se sentir minuscule face a l'immensité de la nature. Nombreux sont les imprévus qui peuvent se présenter, d'une rencontre avec un cerf au franchissement d'une foret d&eacut...
53,00 zł

Evangile selon Yong Sheng przekład francuski

Chine, XX? siecle. Yong Sheng est le fils d'un charpentier réputé pour ses sifflets qui, une fois accrochés aux plumes des colombes, produisent de merveilleuses mélodies. Tout destinait le garçon a devenir artisan, ju...
175,48 zł
259,00 zł

Hebrajsko-polski Stary Testament TORA Przekład interlinearny Pięcioksięgu

Hebrajsko-polski przekład interlinearny Tory, pierwszej części Biblii Hebrajskiej, na której opierają się dwa pozostałe zbiory, czyli Prorocy i Pisma, ułatwia samodzielne korzystanie z tekstu świętego, a także jego głębsze i pełniejsze zrozumien...
103,00 zł

Iris sauvage przekład francuski

Louise Glück compte depuis longtemps parmi les voix majeures de la poésie contemporaine outre-Atlantique. Son oeuvre, née de l'expérience et de la voix d'une femme, traverse le féminin tout en lui résistant car l...

Recenzje

Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!