W tomie zamieszczono kilkanaście artykułów z zakresu edukacji literackiej i kulturowej oraz językowej, a ponadto – 7 recenzji najnowszych prac o profilu dydaktycznym. Autorzy podejmują...więcej »
Kolejny tom wydawnictwa ciągłego adresowany jest do polonistów, studentów polonistyki, dydaktyków języka ojczystego i literatury oraz do pedagogów. Zamieszczone w nim ar...więcej »
Pierwszy numer nowego pisma, zaprojektowanego jako platforma wymiany myśli związanych z szeroko rozumianymi problemami współczesnego językoznawstwa (założenia programowe pisma można znaleźć ...więcej »
Drugi numer czasopisma językoznawczego, podzielonego na cztery działy: studia, archiwalia, polemiki oraz varia. W dziale „Studia” znalazło się sześć artykułów odwołujących się do...więcej »
Kolejny – czwarty – numer „Forum Lingwistycznego” charakteryzuje różnorodność zarówno w tematyce podejmowanych badań, jak i w stosowanych metodach badawczych:...więcej »
„Logopedia Silesiana”, zgodnie z naukowo-badawczą tradycją czasopisma, wyjaśnia w szerokiej perspektywie opisu różnorodne aspekty mowy w rozwoju i zaburzeniach oraz dąży do przed...więcej »
„Logopedia Silesiana” włącza się w obszar periodyków podejmujących problematykę związaną z praktycznymi i teoretycznymi aspektami postępowania logopedycznego z osobami z zaburzen...więcej »
Od początku istnienia logopedii jako dyscypliny naukowej badacze wytrwale poszukują metodologicznych uzasadnień dla zaburzeń komunikacji językowej i dążą do opisu jej złożonego charakteru.Dru...więcej »
„Logopedia Silesiana”, oprócz swojej nadrzędnej, naukowej funkcji, pragnie także pomagać osobom z zaburzeniami mowy. W trzecim tomie czasopisma logopedzi przedstawiają koncepcje,...więcej »
"Logopedia Silesiana" po raz kolejny otwiera możliwość prezentacji dokonań i przemyśleń wszystkim osobom zainteresowanym logopedią jako nauką o biologicznych uwarunkowaniach języka i zach...więcej »
e-ISBN: 978-83-233-8730-5Przekładaniec – Półrocznik Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową UJ jest recenzowanym czasopismem naukowym poświęcon...więcej »
Piąty tom „Linguarum Silva” zatytułowany "Słowo – wartość – jakość w języku i tekście" (2016) zawiera on dziesięć artykułów młodych polskich badaczy, zainte...więcej »
Przekładaniec – Półrocznik Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową UJ jest recenzowanym czasopismem naukowym poświęconym zagadnieniom przekładu literackiego.więcej »
Przekładaniec – Półrocznik Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową UJ jest recenzowanym czasopismem naukowym poświęconym zagadnieniom przekładu literackiego.więcej »
Tematyką czasopisma jest szeroko rozumiana kognitywistyka. Są w nim publikowane prace między innymi z następujących dziedzin wiedzy: sztuczna inteligencja, lingwistyka obliczeniowa, językoznawstwo,...więcej »
Prezentowana publikacja zawiera jedenaście artykułów poświęconych literaturze oraz kulturze antycznej i jej recepcji, a także językowi greckiemu i łacińskiemu. W artykule otwierającym wolume...więcej »
Motywem przewodnim 11. tomu „Scripta Classica” jest próba wyznaczenia granicy między pojęciami „tradycji” i „recepcji”, często stosowanymi wymiennie w fil...więcej »
Wolumen 12 "Scripta Classica" zawiera czternaście artykułów polskich badaczy starożytności poświęconych refleksji nad fenomenem śmierci w czasach antycznych oraz nad jego literacki...więcej »
Prezentowany kolejny – piąty tom zawiera teksty z zakresu szeroko rozumianych studiów klasycznych, których autorami są pracownicy naukowi Uniwersytetu Jagiellońskiego, Uniwersyt...więcej »
Prezentowana publikacja stanowi tradycyjnie zbiór różnorodnych tekstów, w których zostały podjęte aspekty starożytnej cywilizacji i jej myśli ukazane na przykładach z an...więcej »