Aspects lexicaux et sémantiques de la description des noms d'affect en français et en polonais
Opis książki w języku polskim: Monografia dotyczy porównania języka francuskiego i polskiego w zakresie semantyki nazw uczuć. Wieloaspektowy opis łączący analizę lingwistyczną z elementami filozofii, socjologii i kultury pozwala ukazać bogactwo i złożoność zjawisk związanych z konfrontacją semantyki tych nazw. Omawiane klasy nazw nie są jednorodne, ponieważ obejmują jednostki oznaczające procesy, stany lub postawy emocjonalne. Sposób obrazowania emocji jest często uwarunkowany kulturowo i dlatego różni się w obu językach. Z drugiej strony, jednak, wspólna baza percepcji zmysłowej jest podstawą daleko idących podobieństw.
Opis książki w języku francuskim: Le présent ouvrage s’inscrit dans des recherches comparatives en sémantique lexicale portant sur les noms d’affect. La description linguistique des affects, complétée par des considérations d’ordre philosophique et psychologique, permet de rendre compte de la diversité et de la complexité des phénomenes liés a la comparaison des deux langues typologiquement éloignées. En français et en polonais, les classes des noms d’affect ne sont pas bien identifiables et contiennent des unités renvoyant a un état, une émotion ou un sentiment. Les différents types de représentation des affects sont nettement liés au contexte socio-culturel, tandis que les similitudes se fondent souvent sur les expériences corporelles communes.
- Kategorie:
- Język wydania: polski
- ISBN: 978-83-7784-008-5
- Liczba stron: 274
-
Sposób dostarczenia produktu elektronicznegoProdukty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po opłaceniu zamówienia kartą lub przelewem na stronie Twoje konto > Biblioteka.Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
-
Ważne informacje techniczneMinimalne wymagania sprzętowe:procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturachPamięć operacyjna: 512MBMonitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bitDysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejscaMysz lub inny manipulator + klawiaturaKarta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/sMinimalne wymagania oprogramowania:System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows MobilePrzeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScriptZalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.Informacja o formatach plików:
- PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
- EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
- MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
- Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
Rodzaje zabezpieczeń plików:- Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie bardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.
- Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
Introduction 7 PREMIERE PARTIE. Cadre théorique et méthodologique 11 Chapitre 1. Aperçu des recherches sur les noms d'affect 13 Chapitre 2. Place des affects dans les études comparatives contemporaines 31 chapitre 3. Catégorisation des noms d'affect : choix de l'hyperonyme. Les contrastes et le degré de similarité entre les deux langues 43 Chapitre 4. Typologie et classement des noms d'affect en français et en polonais 53 DEUXIEME PARTIE. Certaines propriétés fondamentales de la classe des noms d'affect en français et en polonaise 73 Chapitre 1. Fonction sémantique de quelques déterminants des noms d'affect 75 Chapitre 2. Pluralisation des noms d'affect 91 Chapitre 3. Polysémie des noms d'affect 115 Chapitre 4. Motivation des expressions dénotant la manifestation des affects 141 TROISIEME PARTIE. Les Français sont-ils tristes de la meme façon que les Polonais ? 165 Chapitre 1. Tristesse : entre linguistique, psychologie et philosophie 167 Chapitre 2. Tristesse, chagrin, peine, désespoir : analyse sémantique 183 Chapitre 3. Smutek, zmartwienie, żal, rozpacz : analyse sémantique 199 Chapitre 4. Tristesse et smutek : analyse contrastive 211 Bilan 227 Streszczenie 231 Summary 239 Bibliographie 247 Abréviations 267 Annexes 269