
Język w relacji do... a językoznawstwo kognitywne
Chwilowo niedostępny
Koszty dostawy
Odbiór w punkcie
Dostawa na adres
Czas oczekiwania na zamówienia = realizacja + dostawa przez przewoźnika
Zobacz więcejPowiadom o dostępności
Szczegóły produktu
Więcej informacji
| EAN | 5900497302005 |
|---|---|
| SKU | 200011568 |
| Data wydania | 1 sty 2003 |
| multiformat | eBook |
| Format pliku | eBook (pdf) |
| Format pliku elektronicznego | eBook |
| Autor/Redaktor | Eugene H. Casad |
| Wydawca | Universitas TAiWPN |
- Data wydania
- 1 sty 2003
- Format pliku
- eBook (pdf)
- Autor/Redaktor
- Eugene H. Casad
- Wydawca
- Universitas TAiWPN
Język w relacji do... a językoznawstwo kognitywne
Język w relacji do... a językoznawstwo kognitywne: Odkryj fascynujący świat poznania i komunikacji
Seria "Międzykulturowe Konteksty Kognitywizmu" zaprasza do zgłębiania roli języka jako narzędzia poznania i wymiany między kulturami. Warto sięgnąć po nasze rekomendacje, takie jak "Język w radiu. Antologia" czy "Języki specjalistyczne w ujęciu diachronicznym i synchronicznym 1...", które przybliżą Ci najnowsze osiągnięcia w dziedzinie językoznawstwa kognitywnego i poszerzą Twoje horyzonty poznawcze.
- Język w radiu. Antologia: Ta książka to fascynująca antologia tekstów, które zgłębiają badania nad językiem w mediach z perspektywy językoznawczej i innych dziedzin komunikacji medialnej. Idealna dla tych, którzy chcą poznać interdyscyplinarne podejście do języka w mediach i zrozumieć jego rolę w przekazie medialnym.
- Język w mediach. Antologia: Wybór tekstów dotyczących języka w mediach współczesnych, obejmujący zarówno historyczne artykuły, jak i najnowsze analizy. Książka podzielona jest na części poświęcone prasie, radiu, telewizji i Sieci, stanowiąc cenne źródło wiedzy dla studentów i badaczy komunikacji medialnej.
- Języki specjalistyczne w ujęciu diachronicznym i synchronicznym 1: Monografia skupiająca się na terminologii specjalistycznej w językach polskim i włoskim, analizując cechy dyskursów specjalistycznych oraz wyzwania dla tłumaczy i dydaktyków. To pozycja obowiązkowa dla filologów i językoznawców zainteresowanych językami specjalistycznymi.
- Studia ze słowotwórstwa albańskiego: Zbiór badań nad słowotwórstwem języka albańskiego od XVI wieku do dziś, wykorzystujący najnowsze metody badawcze. Idealna dla osób interesujących się rozwojem języków i ich strukturą historyczną.
- Kategoria punktu widzenia w przekładzie ustnym z perspektywy językozna: Analiza zjawisk semantycznych związanych z punktem widzenia w tłumaczeniu ustnym, oparta na przykładach z języka polskiego i angielskiego. Ciekawe dla tłumaczy, dydaktyków i studentów przekładoznawstwa.
- Imiona komunikacji językowej czyli demakijażowanie sensów: Przedstawia różnorodne perspektywy badawcze na temat języka jako narzędzia komunikacji międzyludzkiej, od językoznawstwa po filozofię i psychologię. Doskonała lektura dla tych, którzy chcą zgłębić tajniki relacji między człowiekiem a językiem.
- Sens i brzmienie: Zbiór referatów skupiających się na zależnościach między formą brzmieniową wypowiedzi a jej strukturą semantyczną i pragmatyczną. Idealna dla badaczy języka i przetwarzania języka naturalnego, którzy chcą zrozumieć subtelności brzmienia.
- Język Artystyczny. T. 17: Obrzeża, marginesy, rudymenty…: Monografia eksplorująca pogranicza literatury i sztuki, analizująca zjawiska marginalne, stylowe i dyskursowe. Fascynująca dla miłośników literatury i sztuki, poszukujących nowych perspektyw interpretacyjnych.
- Język w filmie. Ujęcie mediolingwistyczne: Projekt teoretyczny badający funkcjonowanie języka w filmie, z naciskiem na semantyczną specyfikację i komunikację wizualno-językową. Polecana dla badaczy filmu i językoznawców zainteresowanych multimodalnością.
- LSP Perspectives 2. Języki specjalistyczne - nowe perspektywy 2: Kontynuacja serii, prezentująca najnowsze badania nad językami specjalistycznymi, z naciskiem na tłumaczenia i wyzwania dydaktyczne. Doskonała dla praktyków i teoretyków zajmujących się językami branżowymi.

Język w relacji do... a językoznawstwo kognitywne

